Source: OJ L, 2025/421, 24.3.2025Current language: FR
Annexe Données nécessaires au classement des livres blancs sur les crypto-actifs dans le registre visé à l’article 109 du règlement (UE) 2023/1114
Légende
Symbole
Type de données
Définition
{ALPHANUM-n}
Jusqu’à n caractères alphanumériques
Texte libre.
{DATE_TIME_FORMAT}
Format de date et heure ISO 8601
Date et heure selon le format suivant:
AAAA-MM-JJThh:mm:ss.ddddddZ.
«AAAA» correspond à l’année,
«MM» correspond au mois,
«JJ» correspond au jour,
«T» — signifie que la lettre «T» doit être utilisée pour introduire l’heure,«T» — signifie que la lettre «T» doit être utilisée pour introduire l’heure,
«hh» correspond aux heures,
«mm» correspond aux minutes,
«ss.dddddd» correspond aux secondes et aux fractions de secondes,
«Z» correspond au temps universel coordonné (TUC).
Les dates et heures doivent être déclarées en TUC.
{DATEFORMAT}
Format de date ISO 8601
Les dates doivent respecter le format: AAAA-MM-JJ.
{DECIMAL-n/m}
Nombre décimal de maximum n chiffres au total dont m chiffres maximum peuvent être des décimales
Champ numérique pouvant contenir des valeurs positives ou négatives.
Utiliser comme séparateur décimal le signe «.» (point),
les valeurs négatives sont précédées du signe «–» (moins); indiquer des valeurs arrondies et non tronquées.
{DTI}
9 caractères alphanumériques
Identifiant de Jeton Numérique selon la norme ISO 24165
{FFG DTI}
9 caractères alphanumériques
Code DTI de type 3 permettant d’identifier un groupe d’identifiants de jeton numérique équivalents, tel que défini dans la norme ISO 24165
{INTEGER-n}
Nombre entier de n chiffres au maximum
Champ numérique pouvant contenir des valeurs entières positives ou négatives.
{LEI}
20 caractères alphanumériques
Identifiant d’entité juridique selon la norme ISO 17442
{MIC}
4 caractères alphanumériques
Identifiant de marché selon la norme ISO 10383
Numéro
Champ
Contenu
Normes et formats
1
Type de livre blanc sur les crypto-actifs
Le type de livre blanc sur les crypto-actifs notifié.
Lorsque le livre blanc concerne des jetons se référant à un ou des actifs, le code «ARTW» est utilisé.
Lorsque le livre blanc concerne des jetons de monnaie électronique, le code «EMTW» est utilisé.
Lorsque le livre blanc concerne des crypto-actifs autres que des jetons se référant à un ou des actifs ou des jetons de monnaie électronique, le code «OTHR» est utilisé.
À choisir dans la liste suivante de valeurs prédéfinies:
«ARTW»
«EMTW»
«OTHR»
2
Nom de l’émetteur
Nom de l’émetteur
Texte alphanumérique libre
3
Forme juridique de l’émetteur
Forme juridique
Norme ISO 20275 «Services financiers — Formes juridiques des entités (ELF)»
4
Identifiant d’entité juridique de l’émetteur, s’il est disponible
Identifiant d’entité juridique de l’émetteur, s’il est disponible
{LEI}
5
Autre identifiant de l’émetteur requis en vertu du droit national applicable, s’il est disponible
Autre identifiant de l’émetteur requis en vertu du droit national applicable, s’il est disponible
Texte alphanumérique libre
6
Identifiant d’entité juridique de l’entité qui a rédigé le livre blanc sur les crypto-actifs, s’il est disponible
Identifiant d’entité juridique de l’entité qui a rédigé le livre blanc sur les crypto-actifs, s’il est disponible
{LEI}
7
Autre identifiant de l’entité qui a rédigé le livre blanc sur les crypto-actifs requis en vertu du droit national applicable, s’il est disponible
Autre identifiant de l’entité qui a rédigé le livre blanc sur les crypto-actifs requis en vertu du droit national applicable
Texte alphanumérique libre
8
Identifiant de l’exploitant de la plate-forme de négociation
Code d’identification de marché (MIC) de segment de la plate-forme de négociation exploitée par le prestataire de services sur crypto-actifs, s’il est disponible, ou, à défaut, code MIC d’exploitation
{MIC}
9
Dénomination commerciale ou raison commerciale de l’émetteur, si elle est disponible
Dénomination commerciale ou raison commerciale de l’émetteur, si elle est disponible
Texte alphanumérique libre
10
Adresse physique de l’émetteur
Adresse physique de l’émetteur
Texte alphanumérique libre
11
Numéro de téléphone de l’émetteur, s’il est disponible
Numéro de téléphone de l’émetteur, s’il est disponible
Texte alphanumérique libre
12
Adresse électronique de l’émetteur, si elle est disponible
Adresse électronique de l’émetteur, si elle est disponible
Texte alphanumérique libre
13
Site web de l’émetteur
Site web de l’émetteur
Texte alphanumérique libre
14
État membre d’origine
État membre d’origine au sens de l’article 3, point 33), du règlement (UE) 2023/1114
Liste fermée des États membres de l’UE
15
État membre d’accueil
État membre d’accueil au sens de l’article 3, point 34), du règlement (UE) 2023/1114
Liste fermée des États membres de l’UE
16
Date de début de l’offre au public ou de l’admission à la négociation
Date de début ou, si elle n’est pas disponible au moment de la notification par l’autorité compétente, la date de début envisagée de l’offre au public ou de l’admission à la négociation
AAAA-MM-JJ
17
Tout autre service fourni par l’émetteur
Tous les autres services fournis par l’émetteur qui ne relèvent pas du règlement (UE) 2023/1114, avec la référence des actes juridiques nationaux ou de l’Union applicables régissant ces services, le cas échéant
Texte alphanumérique libre
18
La date de l’agrément, le cas échéant
La date de l’agrément par l’autorité compétente, le cas échéant
AAAA-MM-JJ
19
La date de retrait de l’agrément, le cas échéant
La date de retrait de l’agrément par l’autorité compétente, le cas échéant
AAAA-MM-JJ
20
Date de publication
Date de publication effective ou envisagée du livre blanc sur les crypto-actifs ou du livre blanc modifié sur les crypto-actifs, selon le cas
AAAA-MM-JJ
21
Date et heure de notification
Date et heure de la dernière notification du livre blanc à l’autorité compétente
AAAA-MM-JJ Thh:mm:ss.ddddddZ.
22
Langue ou langues de rédaction du livre blanc sur les crypto-actifs
Langue ou langues dans lesquelles le livre blanc sur les crypto-actifs est rédigé.
Lorsque plusieurs langues sont utilisées, reproduire ce champ autant de fois que nécessaire
Liste fermée des langues de l’UE
23
Identifiant de dossier
Identifiant unique du dossier téléchargé, attribué par l’autorité compétente expéditrice
{ALPHANUM-500}
24
Référence du fichier de données
Code de référence nécessaire pour relier le fichier de données au fichier de métadonnées correspondant
{ALPHANUM-500}
25
Le type de soumission
Type de soumission
«NEWT» = nouveau
«MODI» = modification
«EROR» = erreur
«CORR» = correction
26
Version
Version de l’ensemble de données (données et métadonnées)
{INTEGER-50}
27
Identifiant de jeton numérique utilisé pour identifier de manière unique le crypto-actif ou chacun des différents crypto-actifs auxquels se rapporte le livre blanc, s’il est disponible
Code utilisé pour identifier de manière unique le crypto-actif ou chacun des différents crypto-actifs auxquels se rapporte le livre blanc sur les crypto-actifs, s’il est disponible
Identifiant de jeton numérique {DTI} selon la norme ISO 24165
28
Identifiant DTI du groupe fonctionnellement fongible, s’il est disponible
Code utilisé pour identifier de manière unique le groupe fonctionnellement fongible auquel appartient l’actif numérique (c’est-à-dire le code commun à tous les actifs sur lesquels porte le livre blanc sur les crypto-actifs), à savoir le code DTI ISO 24165 de type = 3 (pour les groupes fonctionnellement fongibles) utilisé pour identifier le livre blanc, s’il est disponible
Identifiant DTI de groupe fonctionnement fongible [FFG DTI] selon la norme ISO 24165
29
Code signalétique de données à caractère personnel
Code signalétique indiquant si le livre blanc sur crypto-actifs soumis contient des données à caractère personnel
«true» — Oui
«false» — Non
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
- lorsque l’offreur ou la personne qui demande l’admission à la négociation de crypto-actifs autres que des jetons se référant à un ou des actifs ou des jetons de monnaie électronique a son siège statutaire dans l’Union, l’État membre dans lequel cet offreur ou cette personne a son siège statutaire;
- lorsque l’offreur ou la personne qui demande l’admission à la négociation de crypto-actifs autres que des jetons se référant à un ou des actifs ou des jetons de monnaie électronique n’a pas de siège statutaire dans l’Union, mais y a une ou plusieurs succursales, l’État membre que cet offreur ou cette personne choisit parmi les États membres dans lesquels il ou elle a des succursales;
- lorsque l’offreur ou la personne qui demande l’admission à la négociation de crypto-actifs autres que des jetons se référant à un ou des actifs ou des jetons de monnaie électronique est établi dans un pays tiers et n’a pas de succursale dans l’Union, soit l’État membre dans lequel les crypto-actifs sont destinés à être offerts au public pour la première fois, soit, au choix de l’offreur ou de la personne qui demande l’admission à la négociation, l’État membre dans lequel la première demande d’admission à la négociation de ces crypto-actifs est présentée;
- dans le cas d’un émetteur de jetons se référant à un ou des actifs, l’État membre dans lequel l’émetteur de jetons se référant à un ou des actifs a son siège statutaire;
- dans le cas d’un émetteur de jetons de monnaie électronique, l’État membre dans lequel l’émetteur de jetons de monnaie électronique est agréé en tant qu’établissement de crédit en vertu de la directive 2013/36/UE ou en tant qu’établissement de monnaie électronique en vertu de la directive 2009/110/CE;
- dans le cas d’un prestataire de services sur crypto-actifs, l’État membre dans lequel le prestataire de services sur crypto-actifs a son siège statutaire;
- désignées par chaque État membre conformément à l’article 93 en ce qui concerne les offreurs, les personnes qui demandent l’admission à la négociation de crypto-actifs autres que les jetons se référant à un ou des actifs et les jetons de monnaie électronique, les émetteurs de jetons se référant à un ou des actifs ou les prestataires de services sur crypto-actifs;
- désignées par chaque État membre aux fins de l’application de la directive 2009/110/CE en ce qui concerne les émetteurs de jetons de monnaie électronique;