Source: OJ L, 2025/885, 20.8.2025Current language: FR
- Markets in crypto-assets
Crypto-asset service provider
- RTS on market abuse
Article 6 Délai de transmission des STOR
Les personnes qui organisent ou exécutent à titre professionnel des transactions portant sur des crypto-actifs veillent à mettre en place des dispositifs, systèmes et procédures efficaces permettant de transmettre une STOR sans retard, dès lors qu'il existe des soupçons raisonnables d’abus de marché.
Les dispositifs, systèmes et procédures visés au paragraphe 1 comportent la possibilité de transmettre des STOR se rapportant à des transactions, à des ordres ou à d’autres aspects du fonctionnement de la DLT qui sont survenus dans le passé, si les soupçons sont apparus à la lumière d’événements ou d’informations ultérieurs. Dans ce cas, les personnes qui organisent ou exécutent à titre professionnel des transactions portant sur des crypto-actifs expliquent, dans la STOR, les raisons du délai écoulé entre l’infraction suspectée et la transmission de la STOR, en fonction des circonstances spécifiques du dossier.
Les personnes qui organisent ou exécutent à titre professionnel des transactions portant sur des crypto-actifs communiquent à l’autorité compétente toutes les informations supplémentaires pertinentes venant à leur connaissance après la transmission de la STOR et lui fournissent toute information ou tout document dont elle fait la demande.
Relevant recitals
Considérant 12 Submit STORs without delay upon suspicion
Les STOR devraient être transmises sans retard à l’autorité compétente dès lors qu’il existe des motifs raisonnables de suspecter l’existence d’un abus de marché. L’analyse visant à déterminer s’il y a lieu de considérer comme suspect un ordre ou une transaction donné devrait s’appuyer sur des faits, et non sur une spéculation ou une présomption, et devrait être effectuée aussi rapidement que possible en pratique. Reporter la soumission d’une notification afin d’y incorporer d’autres ordres ou transactions suspects ou autres aspects suspects du fonctionnement de la DLT ou accumuler plusieurs STOR serait inconciliable avec l’obligation d’agir sans retard, lorsqu’il existe déjà des soupçons raisonnables. En tout état de cause, les personnes qui organisent ou exécutent à titre professionnel des transactions portant sur des crypto-actifs devraient apprécier au cas par cas si plusieurs ordres, transactions ou autres aspects du fonctionnement de la DLT peuvent être notifiés dans une même STOR.
Considérant 13 Late-formed suspicion and justification of delay
Dans certaines circonstances, des motifs raisonnables de suspecter un abus de marché peuvent apparaître après que l’activité suspecte a eu lieu, en raison d’événements ultérieurs ou d’informations disponibles ultérieurement. Cela ne devrait pas être une raison pour ne pas déclarer l’activité suspecte à l’autorité compétente. Afin de démontrer le respect des exigences déclaratives dans ces circonstances spécifiques, la personne qui effectue la STOR devrait être en mesure de justifier le temps écoulé entre la survenance de l’activité suspecte et la conception des soupçons raisonnables qu’un abus de marché a été commis, est en train d’être commis ou est susceptible d’être commis.
Considérant 14 Review prior analyses and non-reasonable cases
Afin d’aider les personnes qui organisent ou exécutent à titre professionnel des transactions portant sur des crypto-actifs à exercer leur jugement lors de l’examen d’ordres ou de transactions suspects ultérieurs, il convient de leur permettre de reprendre et de réexaminer l’analyse des STOR qui ont été transmises, ainsi que des ordres et transactions suspects et comportements suspects liés au fonctionnement de la DLT qui ont été analysés, mais à propos desquels l’autorité compétente a conclu que les motifs de suspicion n’étaient pas raisonnables.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
- désignées par chaque État membre conformément à l’article 93 en ce qui concerne les offreurs, les personnes qui demandent l’admission à la négociation de crypto-actifs autres que les jetons se référant à un ou des actifs et les jetons de monnaie électronique, les émetteurs de jetons se référant à un ou des actifs ou les prestataires de services sur crypto-actifs;
- désignées par chaque État membre aux fins de l’application de la directive 2009/110/CE en ce qui concerne les émetteurs de jetons de monnaie électronique;