Source: OJ L, 2024/1640, 19.6.2024Current language: SV
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Sixth anti-money laundering (AML 6) directive
Artikel 47 Tillsynssamarbete när det gäller ansvariga enheter som bedriver gränsöverskridande verksamhet
Summary What does Article 47 of the Sixth anti-money laundering (AML 6) directive say?
This article deals with supervisory cooperation for standalone obliged entities — that is, those not part of a group — that carry out cross-border activities.
It sits alongside Article 46, which covers similar cooperation requirements for groups of credit and financial institutions, and extends the spirit of that framework to non-group entities.
The article sets out how home and host Member State supervisors must cooperate with each other, share information, conduct inquiries, and keep each other informed of adverse developments or enforcement actions.
It also provides an escalation mechanism, allowing supervisors to refer disputes or failures to cooperate to AMLA for resolution.
Important points:
- Home and host Member State supervisors are required to cooperate, share information on request or on their own initiative, and conduct inquiries on each other's behalf where supervision is shared over a cross-border obliged entity.
- Home Member State supervisors are required to regularly update host supervisors on compliance measures and, in cases of serious, repeated or systematic breaches, inform them of any sanctions or measures intended to remedy those breaches.
- Supervisors can refer to AMLA cases where information has not been shared, cooperation has been refused or ignored, or where there is a disagreement on breaches and remedies — with AMLA required to provide its opinion within 1 month.
Springlex's summary of the article, a reading aid, not a substitute for the legal text.
Om ansvariga enheter som inte ingår i en koncern bedriver sådan gränsöverskridande verksamhet som avses i artikel 54.1 och tillsynen delas mellan tillsynsorganen i hem- och värdmedlemsstaterna i enlighet med artiklarna 37.1 och 38.1, ska medlemsstaterna säkerställa att dessa tillsynsorgan i största möjliga utsträckning samarbetar med varandra och bistår varandra vid utövandet av tillsyn enligt artiklarna 37.1 och 38.1.
Vid tillämpning av första stycket, och utom i fall där tillsynskollegier för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism är inrättade i enlighet med artikel 49, ska medlemsstaterna säkerställa att tillsynsorgan
ger varandra alla de uppgifter de behöver för att utföra sina tillsynsuppdrag, oavsett om det sker på begäran eller på eget initiativ, inbegripet den information som avses i artikel 46.3 första stycket a, b och d, om denna information är nödvändig för utförandet av tillsynsuppdrag,
informera varandra om alla negativa utvecklingar när det gäller den ansvariga enheten, dess etableringar eller typer av infrastruktur som allvarligt skulle kunna påverka enhetens efterlevnad av tillämpliga krav och om sanktionsavgifter som de avser att ålägga eller administrativa åtgärder som de avser att tillämpa i enlighet med avsnitt 4 i detta kapitel,
inom ramen för sina befogenheter kan utföra utredningar på ett anmodande tillsynsorgans vägnar och dela med sig av de uppgifter som inhämtats genom sådana utredningar eller underlätta utförandet av sådana utredningar av det anmodande tillsynsorganet.
Denna punkt ska också tillämpas på ansvariga enheter som är etablerade i en enda medlemsstat och som bedriver verksamhet inom ramen för friheten att tillhandahålla tjänster i en annan medlemsstat utan någon infrastruktur där, om tillsynen av verksamheten i den andra medlemsstaten utövas av tillsynsorganen i den medlemsstaten i enlighet med artikel 37.1 andra stycket.
Om tillsynen över den ansvariga enheten och någon av dess typer av infrastruktur i andra medlemsstater anförtros tillsynsorganen i hemmedlemsstaten i enlighet med artikel 38.2, ska medlemsstaterna säkerställa att tillsynsorganen i hemmedlemsstaten regelbundet informerar tillsynsorganen i värdmedlemsstaten om de åtgärder som vidtagits inom den ansvariga enheten och om den enhetens efterlevnad av tillämpliga krav, inbegripet dem som gäller i värdmedlemsstaten. Om allvarliga, upprepade eller systematiska överträdelser identifieras, ska tillsynsorganen i hemmedlemsstaten snabbt informera tillsynsorganen i värdmedlemsstaten om dessa överträdelser och om eventuella sanktionsavgifter som de avser att ålägga och administrativa åtgärder som de avser att tillämpa för att avhjälpa dem.
Medlemsstaterna ska säkerställa att tillsynsorganen i värdmedlemsstaten tillhandahåller hjälp till hemmedlemsstatens tillsynsorgan för att säkerställa verifieringen av den ansvariga enhetens efterlevnad av rättsliga krav. Medlemsstaterna ska särskilt säkerställa att tillsynsorganen i värdmedlemsstaten informerar tillsynsorganen i hemmedlemsstaten om eventuella allvarliga tvivel om den ansvariga enhetens efterlevnad av tillämpliga krav och att de delar med sig av all information de innehar i detta avseende med tillsynsorganen i hemmedlemsstaten.
Denna punkt ska också tillämpas på ansvariga enheter som är etablerade i en enda medlemsstat och som bedriver verksamhet inom ramen för friheten att tillhandahålla tjänster i en annan medlemsstat utan någon infrastruktur, utom i fall där tillsynen av verksamheten i den andra medlemsstaten utövas av tillsynsorganen i den medlemsstaten i enlighet med artikel 37.1 andra stycket.
Tillsynsorgan ska kunna vända sig till Amla i följande situationer:
Om ett tillsynsorgan inte har meddelat de uppgifter som avses i punkt 1 andra stycket a och b eller punkt 2 första och andra stycket.
Om en begäran om samarbete har avslagits eller inte har lett till åtgärder inom rimlig tid.
Om det råder oenighet på grundval av objektiva skäl om identifierade överträdelser och om de sanktionsavgifter som ska åläggas eller de administrativa åtgärder som ska tillämpas på enheten för att avhjälpa de överträdelserna.
Amla ska agera i enlighet med de befogenheter som det tilldelas enligt artiklarna 33 och 38 i förordning (EU) 2024/1620. Amla ska avge sitt yttrande om föremålet för begäran inom en månad.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
Definition
penningtvätt
(En. money laundering)
Definition
hemmedlemsstat
(En. home Member State)
Definition
etablering
(En. establishment)
- en filial eller ett dotterföretag,
- när det gäller kreditinstitut och finansiella institut, en infrastruktur som betraktas som en etablering enligt en stabilitetsreglering.
Definition
koncern
(En. group)
Definition
ansvarig enhet
(En. obliged entity)
Definition
värdmedlemsstat
(En. host Member State)
Definition
kreditinstitut
(En. credit institution)
- ett kreditinstitut enligt definitionen i artikel 4.1.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013,
- en filial till ett kreditinstitut, enligt definitionen i artikel 4.1.17 i förordning (EU) nr 575/2013, om den är belägen i unionen, oavsett om dess huvudkontor är beläget i en medlemsstat eller i ett tredjeland.
Definition
tredjeland
(En. third country)
Definition
moderföretag
(En. parent undertaking)
- för koncerner med huvudkontor som är beläget i unionen: en ansvarig enhet som är ett moderföretag enligt definitionen i artikel 2.9 i direktiv 2013/34/EU men inte självt ett dotterföretag till ett annat företag i unionen, förutsatt att minst ett dotterföretag är en ansvarig enhet.
- för koncerner med huvudkontor som är beläget utanför unionen och om minst två dotterföretag är ansvariga enheter som är etablerade i unionen: ett företag inom den koncernen som är etablerat i unionen och som
- är en ansvarig enhet,
- är ett företag som inte är ett dotterföretag till ett annat företag som är en ansvarig enhet som är etablerad i unionen,
- har en tillräckligt framträdande plats inom koncernen och en tillräcklig förståelse för den verksamhet inom koncernen som omfattas av kraven i denna förordning, och
- ges ansvaret för att genomföra koncernomfattande krav enligt kapitel II avsnitt 2 i denna förordning.
Definition
finansiering av terrorism
(En. terrorist financing)