Source: OJ L, 2024/1620, 19.6.2024Current language: SV
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Anti-money laundering authority regulation (AMLAR)
Artikel 40 Genomförande av gemensamma analyser
Summary What does Article 40 of the Anti-money laundering authority regulation (AMLAR) say?
This article sets out the operational mechanics for how joint analyses between FIUs are initiated, coordinated, and supported by the Authority.
It builds directly on Article 32 of Directive (EU) 2024/1640, with the Authority acting as the central coordinator: setting priority areas annually, receiving notifications from FIUs, assessing relevance, and then facilitating the actual conduct of the analysis.
The article is notably detailed, covering not just the initiation process but also strict timelines, data access rules, and the Authority's technical role, including a hit/no-hit cross-matching system for data from participating FIUs and other Union bodies.
Important points:
- The Authority is required to establish methods and criteria for case selection and publish an annual list of priority areas for joint analyses.
- FIUs that decline to participate in a joint analysis must provide written reasons to the Authority within five days of receiving the invitation.
- Access by Authority staff to case data, and any cross-matching of data using the hit/no-hit system, requires the express consent of all participating FIUs.
Springlex's summary of the article, a reading aid, not a substitute for the legal text.
Myndigheten ska fastställa metoder och kriterier för urval och prioritering av fall som är relevanta för genomförandet av gemensamma analyser i enlighet med artikel 32 i direktiv (EU) 2024/1640, som ska biträdas av myndigheten.
För tillämpningen av punkt 1 ska myndigheten årligen utarbeta en förteckning över prioriterade områden för genomförande av gemensamma analyser. Förteckningen kan ses över om nya prioriterade områden fastställs.
Om en finansunderrättelseenhet i en medlemsstat, enligt artikel 32 i direktiv (EU) 2024/1640 och med beaktande av de kriterier som avses i punkt 1 i den här artikeln, identifierar ett möjligt behov av gemensam analys tillsammans med en eller flera finansunderrättelseenheter i andra medlemsstater ska den meddela detta till myndigheten.
Myndigheten ska registrera alla meddelanden som mottagits enligt första stycket i den här punkten och bedöma ärendets relevans i enlighet med de metoder och kriterier som avses i punkt 1. Om myndigheten bedömer att ärendet är relevant ska den inom fem dagar från det första meddelandet informera finansunderrättelseenheter i alla berörda medlemsstater och inbjuda dem att delta i den gemensamma analysen. I detta syfte ska myndigheten använda säkra kommunikationskanaler. Finansunderrättelseenheter i alla berörda medlemsstater ska överväga att delta i den gemensamma analysen.
Om minst en annan finansunderrättelseenhet samtycker till att delta i den gemensamma analysen ska myndigheten säkerställa att den gemensamma analysen inleds inom 20 dagar från datumet för den första bedömning som avses i punkt 3 andra stycket, såvida inte ärendets brådskande karaktär motiverar en kortare tidsfrist.
Om en finansunderrättelseenhet avstår från att delta i en gemensam analys ska den redogöra skriftligen för anledningen till detta inom fem dagar från datumet för inbjudan. Myndigheten ska utan dröjsmål lämna denna redogörelse till den finansunderrättelseenhet som identifierat behovet av gemensam analys.
Med uttryckligt samtycke från samtliga finansunderrättelseenheter som deltar i den gemensamma analysen ska de anställda hos myndigheten som bistår vid den gemensamma analysen beviljas åtkomst till alla uppgifter som rör föremålet för ärendet och kunna behandla dem för att bistå vid den gemensamma analysen.
Om en finansunderrättelseenhet vägrar att ge myndighetens personal tillgång till uppgifter som rör föremålet för ärendet ska den säkerställa att informationen tillhandahålls på ett annat sätt, som inte hindrar myndighetens personal från att tillhandahålla operativt stöd till den gemensamma analysen eller på annat sätt undergräver dess förmåga att tillhandahålla sådant stöd i praktiken.
Om flera finansunderrättelseenheter vägrar att bevilja tillgång till de uppgifter som rör föremålet för ärendet ska myndigheten göra en ny bedömning av huruvida de uppgifter som dess personal skulle utföra motiverar dess stöd för den gemensamma analysen och överväga att rekommendera att den gemensamma analysen utförs utan dess stöd i stället.
Myndigheten ska tillhandahålla alla nödvändiga resurser i form av verktyg och operativt stöd för genomförande av den gemensamma analysen i enlighet med utarbetade metoder och förfaranden. Myndigheten ska särskilt upprätta en särskild och säker kommunikationskanal för den gemensamma analysen och bistå med lämplig teknisk samordning, inbegripet it-stöd liksom budget- och logistikstöd.
Efter uttryckligt samtycke från alla finansunderrättelseenheter som deltar i den gemensamma analysen ska den personal vid myndigheten som bistår vid den gemensamma analysen ha rätt att på grundval av ett system med träff/ingen träff samköra uppgifterna från dessa finansunderrättelseenheter med uppgifter som gjorts tillgängliga av andra finansunderrättelseenheter och unionens organ och byråer inom ramen för deras respektive mandat.
Vid en träff ska myndigheten dela med sig av den information som gav upphov till träffen till alla finansunderrättelseenheter som deltar i den gemensamma analysen i den utsträckning som uppgiftslämnaren har gett tillstånd till att dela informationen och informationen är nödvändig för att genomföra den gemensamma analysen.
Vid tillämpningen av den här punkten ska myndigheten använda ett system som utformats för samkörning av information som är relevant för att förhindra penningtvätt, förbrott till penningtvätt och finansiering av terrorism på ett proportionerligt sätt. Detta system ska säkerställa en säkerhets- och sekretessnivå som står i proportion till typen och omfattningen av den samkörda informationen. I de metoder och förfaranden som ska fastställas för genomförandet av de gemensamma analyserna enligt artikel 43.1 och i de samarbetsarbetsarrangemang som ska ingås enligt artikel 94.2 ska metoderna för att genomföra samkörningen på grundval av ett system med träff/ingen träff som avses i första stycket i den här punkten anges.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
Definition
penningtvätt
(En. money laundering)
Definition
tredjeland
(En. third country)
Definition
finansiering av terrorism
(En. terrorist financing)