Source: OJ L, 2024/1620, 19.6.2024Current language: SV
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Anti-money laundering authority regulation (AMLAR)
Artikel 88 Tystnadsplikt
Summary What does Article 88 of the Anti-money laundering authority regulation (AMLAR) say?
This article establishes the confidentiality and professional secrecy obligations that apply to everyone associated with the Authority.
It casts a wide net, covering not just permanent staff and board members but also seconded officials, contractors, and anyone else providing services to the Authority.
Crucially, these obligations persist even after a person's duties have ceased.
The article also permits the Authority to exchange information with other Union or national bodies, but only within the boundaries set by the legislative acts referenced in Article 1(2).
Finally, it requires the Authority to apply the EU rules on protecting classified information under Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444.
Important points:
- All personnel of the Authority, including board members, seconded officials, and contractors, are bound by professional secrecy obligations that continue after their duties have ended.
- The Executive Board is required to ensure that anyone providing services to the Authority, even occasionally, is subject to equivalent professional secrecy requirements.
- The Authority must establish practical arrangements to implement these confidentiality rules and apply the EU framework for protecting classified information.
Springlex's summary of the article, a reading aid, not a substitute for the legal text.
Ledamöterna i styrelsen och direktionen och alla i myndighetens personal, inbegripet tillfälligt utstationerade nationella tjänstemän, samt alla andra personer som utför uppgifter för myndigheten på kontraktsbasis, ska omfattas av kravet på tystnadsplikt enligt artikel 339 i EUF-fördraget och artikel 67 i direktiv (EU) 2024/1640, inbegripet efter det att deras uppdrag upphört.
Direktionen ska säkerställa att personer som tillhandahåller tjänster, direkt eller indirekt, permanent eller tillfälligt, med anknytning till myndighetens uppgifter, inbegripet tjänstemän och andra personer som auktoriserats av direktionen eller utsetts av offentliga myndigheter och finansunderrättelseenheter, omfattas av krav på tystnadsplikt som motsvarar de som föreskrivs i punkt 1.
För att utföra de uppgifter som myndigheten tilldelas genom denna förordning, ska den ha rätt att inom de gränser och på de villkor som anges i de akter som avses i artikel 1.2 utbyta information med unionens eller medlemsstaternas myndigheter och organ i de fall som det enligt dessa akter är tillåtet för finansiella tillsynsorgan att lämna ut information till dessa enheter eller då medlemsstaterna kan föreskriva ett sådant utlämnande av information enligt tillämplig unionsrätt.
Myndigheten ska upprätta praktiska arrangemang för genomförandet av reglerna om tystnadsplikt som avses i punkterna 1 och 2.
Myndigheten ska tillämpa kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444(44).
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
Footnote 44