Source: OJ L 150, 9.6.2023, pp. 1–39Current language: SV
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Transfer of funds regulation (TFR)
Artikel 28 Administrativa sanktioner och åtgärder
Medlemsstaterna ska, utan att det påverkar rätten att föreskriva och påföra straffrättsliga påföljder, fastställa regler för administrativa sanktioner och åtgärder vid överträdelser av bestämmelserna i denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de tillämpas. Sanktionerna och åtgärderna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande och ska vara förenliga med dem som fastställs i enlighet med kapitel VI avsnitt 4 i direktiv (EU) 2015/849.
Medlemsstaterna får besluta att inte fastställa regler för administrativa sanktioner eller åtgärder vid överträdelser av de bestämmelser i denna förordning som omfattas av straffrättsliga påföljder i deras nationella rätt. I det fallet ska medlemsstaterna informera kommissionen om de relevanta straffrättsliga bestämmelserna.
Då betaltjänstleverantörer och leverantörer av kryptotillgångstjänsterkryptotillgångstjänster enligt definitionen i artikel 3.1.16 i förordning (EU) 2023/1114, med undantag för tillhandahållande av rådgivning om kryptotillgångar som avses i artikel 3.1.16 h i den förordningen. omfattas av skyldigheter ska medlemsstaterna, vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning och om ingenting annat föreskrivs i nationell rätt, se till att sanktioner eller åtgärder kan tillämpas på ledamöterna i styrelsen för den relevanta tjänsteleverantören och på alla andra fysiska personer som enligt nationell rätt bär ansvar för överträdelsen.
Medlemsstaterna ska anmäla de regler som avses i punkt 1 till kommissionen och till den permanenta interna kommitté för bekämpning av penningtvättpenningtvätt i enlighet med artikel 1.3 och 1.4 i direktiv (EU) 2015/849. och finansiering av terrorismfinansiering av terrorism i enlighet med definitionen i artikel 1.5 i direktiv (EU) 2015/849. som avses i artikel 9a.7 i förordning (EU) nr 1093/2010. Medlemsstaterna ska utan onödigt dröjsmål anmäla till kommissionen och den permanenta interna kommittén alla eventuella senare ändringar av dem.
I enlighet med artikel 58.4 i direktiv (EU) 2015/849 ska de behöriga myndigheterna ges lämpliga resurser och alla de tillsyns- och undersökningsbefogenheter som de behöver för att utföra sina uppgifter. När de behöriga myndigheterna utövar sina befogenheter att påföra administrativa sanktioner och åtgärder ska de i nära samarbete se till att dessa administrativa sanktioner eller åtgärder får önskad effekt och samordna sina åtgärder när de hanterar gränsöverskridande fall.
Medlemsstaterna ska se till att juridiska personer kan ställas till ansvar för de överträdelser som avses i artikel 29 och som begås till förmån för dem av en person som agerar antingen enskilt eller som en del av den juridiska personens organisation och har en ledande ställning inom den juridiska personen, på grundval av någon av följande befogenheter:
Befogenhet att företräda den juridiska personen.
Befogenhet att fatta beslut på den juridiska personens vägnar,
Befogenhet att utöva kontroll inom den juridiska personen.
Medlemsstaterna ska också se till att juridiska personer kan ställas till ansvar när brister i den övervakning eller kontroll som utförs av en person som avses i punkt 5 i denna artikel har gjort det möjligt att begå någon av de överträdelser som avses i artikel 29 till förmån för den juridiska personen av en person under dess ledning.
De behöriga myndigheterna ska utöva sina befogenheter att påföra administrativa sanktioner och åtgärder i enlighet med denna förordning på något av följande sätt:
Direkt.
I samarbete med andra myndigheter.
På eget ansvar genom delegering till sådana andra myndigheter.
Genom hänvändelse till de behöriga rättsliga myndigheterna.
När de behöriga myndigheterna utövar sina befogenheter att påföra administrativa sanktioner och åtgärder, ska de göra detta i ett nära samarbete för att säkerställa att dessa administrativa sanktioner eller åtgärder får önskad effekt och samordna sina åtgärder när de hanterar gränsöverskridande fall.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.