Source: OJ L 333, 27.12.2022, p. 80–152Current language: SV
- High common level of cybersecurity for entities
Basic legislative acts
- NIS 2 directive
Artikel 2 Tillämpningsområde
Detta direktiv är tillämpligt på offentliga eller privata entiteter av den typ som avses i bilaga I eller II som betecknas som medelstora företag enligt artikel 2 i bilagan till kommissionens rekommendation 2003/361/EG eller överstiger de trösklar för medelstora företag som avses i punkt 1 i den artikeln och som tillhandahåller sina tjänster eller bedriver sin verksamhet i unionen.
Artikel 3.4 i bilagan till den rekommendationen är inte tillämplig med avseende på detta direktiv.
Oavsett entiteternas storlek är detta direktiv också tillämpligt på entiteter av en typ som avses i bilaga I eller II, i följande fall:
Om tjänster tillhandahålls av
tillhandahållare av allmänna elektroniska kommunikationsnät eller av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster,
tillhandahållare av betrodda tjänster,
registreringsenheter för toppdomäner och leverantörer av domännamnssystemtjänster.
Om entiteten är den enda leverantören i en medlemsstat av en tjänst som är väsentlig för att upprätthålla kritisk samhällelig eller ekonomisk verksamhet.
Om en störning av den tjänst som entiteten tillhandahåller kan ha en betydande påverkan på skyddet för människors liv och hälsa, allmän säkerhet eller folkhälsa.
Om en störning av den tjänst som entiteten tillhandahåller kan medföra betydande systemrisker, särskilt för de sektorer där sådana störningar kan få gränsöverskridande konsekvenser.
Entiteten är kritisk på grund av sin särskilda betydelse på nationell eller regional nivå för en särskild sektor eller typ av tjänst, eller för andra sektorer i medlemsstaten som är beroende av denna entitet.
Om entiteten är en offentlig förvaltningsentitet
på statlig nivå såsom de definieras av en medlemsstat i enlighet med nationell rätt, eller
på regional nivå såsom de definieras av en medlemsstat i enlighet med nationell rätt, som enligt en riskbaserad bedömning tillhandahåller tjänster vars störning kan ha en betydande effekt på kritisk samhällelig eller ekonomisk verksamhet.
Oavsett entiteternas storlek är detta direktiv tillämpligt på entiteter som identifieras som kritiska entiteter enligt direktiv (EU) 2022/2557.
Oavsett entiteternas storlek är detta direktiv tillämpligt på entiteter som tillhandahåller domännamnsregistreringstjänster.
Medlemsstaterna får föreskriva att detta direktiv ska tillämpas på
offentliga förvaltningsentiteter på lokal nivå,
utbildningsinstitut, särskilt om de utför kritisk forskningsverksamhet.
Detta direktiv påverkar inte medlemsstaternas ansvar för att skydda nationell säkerhet och deras befogenhet att skydda andra väsentliga statliga funktioner, inbegripet att säkerställa statens territoriella integritet och upprätthålla lag och ordning.
Detta direktiv är inte tillämpligt på offentliga förvaltningsentiteter som bedriver verksamhet på områdena nationell säkerhet, allmän säkerhet, försvar eller brottsbekämpning, inbegripet förebyggande, utredning, upptäckt och lagföring av brott.
Medlemsstaterna får undanta särskilda entiteter som bedriver verksamhet på områdena nationell säkerhet, allmän säkerhet, försvar eller brottsbekämpning, inbegripet förebyggande, utredning, upptäckt och lagföring av brott, eller som tillhandahåller tjänster uteslutande till en offentlig förvaltningsentitet som avses i punkt 7 i den här artikeln, från skyldigheterna i artikel 21 eller 23 med avseende på sådan verksamhet eller sådana tjänster. I sådana fall ska de tillsyns- och efterlevnadskontrollåtgärder som avses i kapitel VII inte tillämpas på denna specifika verksamhet eller dessa specifika tjänster. Om entiteterna bedriver verksamhet eller tillhandahåller tjänster uteslutande av den typ som avses i den här punkten, får medlemsstaterna besluta att befria dessa entiteter också från skyldigheterna i artiklarna 3 och 27.
Punkterna 7 och 8 är inte tillämpliga om en entitet agerar som tillhandahållare av betrodda tjänster.
Detta direktiv är inte tillämpligt på entiteter som medlemsstaterna har undantagit från tillämpningsområdet för förordning (EU) 2022/2554 i enlighet med artikel 2.4 i den förordningen.
De skyldigheter som fastställs i detta direktiv ska inte medföra tillhandahållande av information vars utlämnande strider mot väsentliga intressen i fråga om medlemsstaternas nationella säkerhet, allmänna säkerhet eller försvar.
Detta direktiv påverkar inte tillämpningen av förordning (EU) 2016/679, direktiv 2002/58/EG, Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/93/EU(27)Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/93/EU av den 13 december 2011 om bekämpande av sexuella övergrepp mot barn, sexuell exploatering av barn och barnpornografi samt om ersättande av rådets rambeslut 2004/68/RIF (EUT L 335, 17.12.2011, s. 1). och 2013/40/EU(28)Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/40/EU av den 12 augusti 2013 om angrepp mot informationssystem och om ersättande av rådets rambeslut 2005/222/RIF (EUT L 218, 14.8.2013, s. 8). och direktiv (EU) 2022/2557.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 346 i EUF-fördraget ska information som är konfidentiell enligt unionsbestämmelser eller nationella bestämmelser, såsom bestämmelser om affärshemligheter, utbytas med kommissionen och andra berörda myndigheter i enlighet med detta direktiv endast när ett sådant utbyte är nödvändigt för att tillämpa detta direktiv. Den information som utbyts ska begränsas till vad som är relevant och proportionellt för ändamålet med utbytet. Vid utbytet ska informationens konfidentialitet bevaras och berörda entiteters säkerhets- och affärsintressen skyddas.
Entiteter, behöriga myndigheter, gemensamma kontaktpunkter och CSIRT-enheter ska behandla personuppgifter i den utsträckning som krävs för tillämpningen av detta direktiv och i enlighet med förordning (EU) 2016/679, i synnerhet ska sådan behandling baseras på artikel 6 i denna.
Behandlingen av personuppgifter enligt detta direktiv av tillhandahållare av allmänna elektroniska kommunikationsnät eller tillhandahållare av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster ska utföras i enlighet med unionens dataskydds- och integritetslagstiftning, särskilt direktiv 2002/58/EG.
Relevant recitals
Skäl 6 NIS 2 extends the scope
I och med upphävandet av direktiv (EU) 2016/1148 bör tillämpningsområdet med avseende på olika sektorer utvidgas till en större del av ekonomin så att den ger en omfattande täckning av sektorer och tjänster som är av avgörande betydelse för viktiga samhälleliga och ekonomiska verksamheter på den inre marknaden. I synnerhet syftar det här direktivet till att åtgärda bristerna i fråga om differentieringen mellan leverantörer av samhällsviktiga tjänster och leverantörer av digitala tjänster, vilken har visat sig vara inaktuell eftersom den inte speglar den betydelse som dessa sektorer och tjänster har för samhälleliga och ekonomiska verksamheter på den inre marknaden.
Skäl 7 Uniform size-cap as criterion for scope
Enligt direktiv (EU) 2016/1148 hade medlemsstaterna ansvaret för att identifiera de entiteter som uppfyllde kriterierna för att klassificeras som leverantörer av samhällsviktiga tjänster. För att undanröja de stora skillnaderna mellan medlemsstaterna i detta avseende och säkerställa rättslig säkerhet vad gäller riskhanteringsåtgärderna för cybersäkerhet och rapporteringsskyldigheterna för alla relevanta entiteter, bör det fastställas ett enhetligt kriterium för vilka entiteter som ska omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Kriteriet bör bestå i tillämpningen av en storleksbaserad regel som innebär att alla entiteter som betraktas som medelstora företag enligt artikel 2 i bilagan till kommissionens rekommendation 2003/361/EG(5)Kommissionens rekommendation 2003/361/EG av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36)., eller överstiger de trösklar för medelstora företag som fastställs i punkt 1 i den artikeln, och som är verksamma i de sektorer och tillhandahåller de typer av tjänster eller bedriver de verksamheter som omfattas av det här direktivet också omfattas av tillämpningsområdet för det här direktivet. Medlemsstaterna bör även föreskriva att vissa små företag och mikroföretag, enligt definitionen i artikel 2.2 och 2.3 i den bilagan, som uppfyller specifika kriterier som visar deras nyckelroll för samhället, ekonomin eller för särskilda sektorer eller typer av tjänster ska omfattas av tillämpningsområdet för det här direktivet.
Skäl 8 Exemption of public administration entities
Undantaget för offentliga förvaltningsentiteter från detta direktivs tillämpningsområde bör omfatta entiteter vars verksamhet till övervägande del bedrivs på områdena nationell säkerhet, allmän säkerhet, försvar eller brottsbekämpning, inbegripet verksamhet som rör utredning, förebyggande, upptäckt och lagföring av brott. Offentliga förvaltningsentiteter vars verksamhet endast marginellt hänför sig till dessa områden bör dock inte vara undantagna från direktivets tillämpningsområde. Vid tillämpningen av detta direktiv anses entiteter med tillsynsbefogenheter inte bedriva verksamhet på brottsbekämpningsområdet, och de är därför inte undantagna från tillämpningsområdet för detta direktiv. Offentliga förvaltningsentiteter som inrättats gemensamt med ett tredjeland i enlighet med ett internationellt avtal är undantagna från detta direktivs tillämpningsområde. Detta direktiv är inte tillämpligt på medlemsstaters diplomatiska och konsulära beskickningar i tredjeländer eller på deras nätverks- och informationssystem, såvida dessa system är belägna inom beskickningen eller drivs för användare i ett tredjeland.
Skäl 9 Exemptions of national security and law enforcement
Medlemsstaterna bör kunna vidta de åtgärder som är nödvändiga för att skydda väsentliga nationella säkerhetsintressen, upprätthålla allmän ordning och säkerhet och möjliggöra förebyggande, utredning, upptäckt och lagföring av brott. I detta syfte bör medlemsstaterna kunna undanta särskilda entiteter som bedriver verksamhet på områdena, nationell säkerhet, allmän säkerhet, försvar eller brottsbekämpning, inbegripet förebyggande, utredning, upptäckt och lagföring av brott, från vissa skyldigheter i detta direktiv med avseende på sådan verksamhet. Om en entitet tillhandahåller tjänster uteslutande för en offentlig förvaltningsentitet som är undantagen från detta direktivs tillämpningsområde bör medlemsstaterna kunna undanta den entiteten från vissa skyldigheter enligt detta direktiv med avseende på dessa tjänster. Vidare bör ingen medlemsstat vara skyldig att lämna information vars avslöjande skulle strida mot dess väsentliga intressen i fråga om nationell säkerhet, allmän säkerhet eller försvar. Unionsregler eller nationella regler till skydd för säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter, sekretessavtal samt informella sekretessavtal såsom Traffic Light Protocol bör beaktas i detta sammanhang. Traffic Light Protocol bör ses som ett medel för att informera om eventuella begränsningar i vidarespridningen av information. Det används inom nästan alla enheter för hantering av it-säkerhetsincidenter (CSIRT-enheter) och av vissa informations- och analyscentraler.
Skäl 10 Nuclear power plants
Även om detta direktiv tillämpas på entiteter som bedriver verksamhet inom produktion av el från kärnkraftverk kan viss verksamhet vara kopplad till den nationella säkerheten. När så är fallet bör en medlemsstat kunna utöva sitt ansvar för att skydda den nationella säkerheten i samband med sådan verksamhet, inklusive verksamhet inom kärnenergins värdekedja, i enlighet med fördragen.
Skäl 11 Trust service providers
Vissa entiteter bedriver verksamhet på områdena nationell säkerhet, allmän säkerhet, försvar eller brottsbekämpning, inbegripet förebyggande, utredning, upptäckt och lagföring av brott, samtidigt som de även tillhandahåller betrodda tjänster. Tillhandahållare av betrodda tjänster som omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 910/2014(6)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 910/2014 av den 23 juli 2014 om elektronisk identifiering och betrodda tjänster för elektroniska transaktioner på den inre marknaden och om upphävande av direktiv 1999/93/EG (EUT L 257, 28.8.2014, s. 73). bör omfattas av detta direktiv för att säkerställa samma nivå på säkerhetskraven och tillsynen som den som tidigare fastställdes i den förordningen vad gäller tillhandahållare av betrodda tjänster. I överensstämmelse med undantaget för vissa specifika tjänster från förordning (EU) nr 910/2014 bör detta direktiv inte vara tillämpligt på tillhandahållande av betrodda tjänster som på grund av nationell rätt eller avtal mellan en avgränsad grupp deltagare endast används inom slutna system.
Skäl 12 Postal service providers
Tillhandahållare av posttjänster enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/67/EG(7)Europaparlamentets och rådets direktiv 97/67/EG av den 15 december 1997 om gemensamma regler för utvecklingen av gemenskapens inre marknad för posttjänster och för förbättring av kvaliteten på tjänsterna (EGT L 15, 21.1.1998, s. 14)., inklusive tillhandahållare av budtjänster, bör omfattas av detta direktiv om de tillhandahåller minst ett led i postleveranskedjan, särskilt insamling, sortering, transport eller distribution av postförsändelser, inklusive upphämtning, samtidig som hänsyn tas till den grad i vilken de är beroende av nätverks- och informationssystem. Transporttjänster som inte utförs i samband med något av dessa led bör vara undantagna från tillämpningsområdet för posttjänster.
Skäl 13 Cybersecurity for excluded entities
Med tanke på att cyberhoten intensifieras och blir alltmer sofistikerade bör medlemsstaterna sträva efter att säkerställa att entiteter som är undantagna från detta direktivs tillämpningsområde uppnår en hög cybersäkerhetsnivå och stödja tillämpningen av likvärdiga riskhanteringsåtgärder för cybersäkerhet som speglar dessa entiteters känsliga natur.
Skäl 14 Without prejudice to existing legislation
Unionens dataskyddslagstiftning och integritetslagstiftning är tillämplig på all behandling av personuppgifter inom ramen för detta direktiv. I synnerhet påverkar detta direktiv inte tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679(8)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1). och Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG(9)Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, 31.7.2002, s. 37).. Därför bör detta direktiv inte påverka exempelvis uppgifterna och befogenheterna för de myndigheter som är behöriga att övervaka efterlevnaden av unionens tillämpliga dataskyddslagstiftning och integritetslagstiftning.
Skäl 16 Partners and linked enterprises
För att undvika att entiteter som har partnerföretag eller som är anknutna företag betraktas som väsentliga eller viktiga entiteter när detta vore oproportionellt kan medlemsstaterna ta hänsyn till vilken grad av oberoende som entiteten åtnjuter i förhållande till sin partner eller de anknutna företagen vid tillämpningen av artikel 6.2 i bilagan till rekommendation 2003/361/EG. I synnerhet kan medlemsstaterna ta hänsyn till att en entitet är oberoende av sin partner eller de anknutna företagen med avseende på de nätverks- och informationssystem som entiteten använder vid tillhandahållandet av sina tjänster och med avseende på de tjänster som entiteten tillhandahåller. På grundval av detta kan medlemsstaterna när det är lämpligt anse att en sådan entitet inte betraktas som ett medelstort företag enligt artikel 2 i bilagan till rekommendation 2003/361/EG, eller inte överstiger de trösklar för ett medelstort företag som fastställs i punkt 1 i den artikeln, om entiteten, med hänsyn tagen till dess grad av oberoende, inte skulle ha ansetts betraktas som ett medelstort företag eller överstiga dessa trösklar om bara dess egna data hade tagits i beaktande. Detta påverkar inte skyldigheterna enligt detta direktiv för partnerföretag och anknutna företag som omfattas av direktivets tillämpningsområde.
Skäl 29 Entities in the aviation sector
För att undvika luckor eller överlappning mellan de cybersäkerhetsskyldigheter som åläggs entiteter inom luftfartssektorn bör de nationella myndigheterna enligt Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 300/2008(11)Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 300/2008 av den 11 mars 2008 om gemensamma skyddsregler för den civila luftfarten och om upphävande av förordning (EG) nr 2320/2002 (EUT L 97, 9.4.2008, s. 72). och (EU) 2018/1139(12)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (EUT L 212, 22.8.2018, s. 1). och de behöriga myndigheterna enligt detta direktiv samarbeta när det gäller genomförandet av riskhanteringsåtgärder för cybersäkerhet och tillsynen av efterlevnaden av de åtgärderna på nationell nivå. En entitets efterlevnad av de säkerhetskrav som fastställs i förordningarna (EG) nr 300/2008 och (EU) 2018/1139 och i relevanta delegerade akter och genomförandeakter som antagits i enlighet med de förordningarna kan av de behöriga myndigheterna enligt detta direktiv anses utgöra efterlevnad av motsvarande krav som fastställs i detta direktiv.
Skäl 92 Streamlining for public electronic communications and trust services
För att rationalisera de skyldigheter som åläggs tillhandahållare av allmänna elektroniska kommunikationsnät eller av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster, och tillhandahållare av betrodda tjänster, med anknytning till säkerheten i deras nätverks- och informationssystem, samt för att göra det möjligt för dessa entiteter och de behöriga myndigheterna enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972(20)Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972 av den 11 december 2018 om inrättande av en europeisk kodex för elektronisk kommunikation (EUT L 321, 17.12.2018, s. 36). respektive förordning (EU) nr 910/2014 att dra nytta av den rättsliga ram som inrättas genom detta direktiv, inbegripet utnämning av en CSIRT-enhet med ansvar för risk- och incidenthantering och deltagande av berörda behöriga myndigheter i samarbetsgruppens och CSIRT-nätverkets verksamhet, bör dessa entiteter omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. De motsvarande bestämmelser som anges i förordning (EU) nr 910/2014 och i direktiv (EU) 2018/1972och som gäller införande av säkerhets- och anmälningskrav för dessa typer av entiteter bör därför utgå. De regler om rapporteringsskyldigheter som fastställs i det här direktivet bör inte påverka tillämpningen av förordning (EU) 2016/679 och direktiv 2002/58/EG.
Skäl 93 The eIDAS regulation still apply for trust service providers
De cybersäkerhetsskyldigheter som fastställs i detta direktiv bör anses komplettera de krav som åläggs tillhandahållare av betrodda tjänster enligt förordning (EU) nr 910/2014. Tillhandahållare av betrodda tjänster bör vara skyldiga att vidta alla lämpliga och proportionella åtgärder för att hantera riskerna för sina tjänster, även med avseende på kunder och tredje parter som förlitar sig på dessa tjänster, och att rapportera incidenter enligt detta direktiv. Sådana cybersäkerhets- och rapporteringsskyldigheter bör även avse det fysiska skyddet av de tjänster som tillhandahålls. De krav för kvalificerade tillhandahållare av betrodda tjänster som fastställs i artikel 24 i förordning (EU) nr 910/2014 bör fortsätta att vara tillämpliga.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
- Den har inrättats för att tillgodose behov i det allmännas intresse och har inte industriell eller kommersiell karaktär.
- Den har ställning som juridisk person eller har lagstadgad rätt att agera för en annan entitet som har ställning som juridisk person.
- Den finansieras till största delen av staten, regionala myndigheter eller andra offentligrättsliga organ, står under administrativ tillsyn av dessa myndigheter eller organ, eller har ett förvaltnings-, lednings- eller kontrollorgan där mer än hälften av ledamöterna utses av staten, regionala myndigheter eller andra offentligrättsliga organ.
- Den har befogenhet att rikta administrativa eller reglerande beslut till fysiska eller juridiska personer som påverkar deras rättigheter när det gäller gränsöverskridande rörlighet för personer, varor, tjänster eller kapital.
- Ett elektroniskt kommunikationsnät enligt definitionen i artikel 2.1 i direktiv (EU) 2018/1972.
- En enhet eller en grupp enheter som är sammankopplade eller hör samman med varandra, av vilka en eller flera genom ett program utför automatisk behandling av digitala uppgifter.
- Digitala uppgifter som lagras, behandlas, hämtas eller överförs med sådana hjälpmedel som omfattas av leden a och b för att de ska kunna drivas, användas, skyddas och underhållas.