Source: OJ L 333, 27.12.2022, p. 80–152Current language: SV
- High common level of cybersecurity for entities
Basic legislative acts
- NIS 2 directive
Artikel 23 Rapporteringsskyldigheter
Varje medlemsstat ska säkerställa att väsentliga och viktiga entiteter utan onödigt dröjsmål underrättar sin CSIRT-enhet eller, i tillämpliga fall, sin behöriga myndighet i enlighet med punkt 4 om alla incidenter som har en betydande inverkan på tillhandahållandet av deras tjänster enligt punkt 3 (betydande incident). När så är lämpligt ska berörda entiteter utan onödigt dröjsmål underrätta mottagarna av deras tjänster om betydande incidenter som sannolikt inverkar negativt på tillhandahållandet av de tjänsterna. Varje medlemsstat ska säkerställa att dessa entiteter bland annat rapporterar information som gör det möjligt för CSIRT-enheten eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten att fastställa incidentens eventuella gränsöverskridande verkningar. Själva underrättelsen ska inte medföra ökat ansvar för den underrättande entiteten.
Om de berörda entiteterna underrättar den behöriga myndigheten om en betydande incident enligt första stycket ska medlemsstaten säkerställa att den behöriga myndigheten vidarebefordrar underrättelsen till CSIRT-enheten vid mottagandet.
Vid en gränsöverskridande eller sektorsövergripande betydande incident ska medlemsstaterna säkerställa att deras gemensamma kontaktpunkter i god tid förses med relevant information som meddelats i enlighet med punkt 4.
I tillämpliga fall ska medlemsstaterna säkerställa att väsentliga och viktiga entiteter utan onödigt dröjsmål underrättar de mottagare av deras tjänster som kan påverkas av ett betydande cyberhot om eventuella åtgärder eller avhjälpande arrangemang som dessa mottagare kan vidta som svar på hotet. När så är lämpligt ska entiteterna också informera dessa mottagare om själva det betydande cyberhotet.
En incident ska anses vara betydande om
den har orsakat eller kan orsaka allvarliga driftsstörningar för tjänsterna eller ekonomiska förluster för den berörda entiteten,
den har påverkat eller kan påverka andra fysiska eller juridiska personer genom att vålla betydande materiell eller immateriell skada.
När det gäller det underrättelseförfarande som avses i punkt 1 ska medlemsstaterna säkerställa att de berörda entiteterna lämnar följande till CSIRT-enheten eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten:
Utan onödigt dröjsmål och under alla omständigheter inom 24 timmar efter att ha fått kännedom om den betydande incidenten, en tidig varning som i tillämpliga fall ska ange om den betydande incidenten misstänks ha orsakats av olagliga eller avsiktligt skadliga handlingar eller kan ha gränsöverskridande verkningar.
Utan onödigt dröjsmål och under alla omständigheter inom 72 timmar efter att ha fått kännedom om den betydande incidenten, en incidentanmälan som, i tillämpliga fall, ska uppdatera den information som avses i led a och ange en inledande bedömning av den betydande incidenten, dess allvarlighetsgrad och konsekvenser samt, i förekommande fall, angreppsindikatorer.
På begäran av en CSIRT-enhet eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten, en delrapport om relevanta statusuppdateringar.
Senast en månad efter inlämningen av den incidentanmälan som avses i led b, en slutrapport som ska innehålla följande:
En detaljerad beskrivning av incidenten, inbegripet dess allvarlighetsgrad och konsekvenser.
Den typ av hot eller grundorsak som sannolikt har utlöst incidenten.
Tillämpade och pågående begränsande åtgärder.
I tillämpliga fall, incidentens gränsöverskridande verkningar.
I händelse av en pågående incident vid tidpunkten för inlämnandet av den slutrapport som avses i led d ska medlemsstaterna säkerställa att de berörda entiteterna tillhandahåller en lägesrapport vid den tidpunkten och en slutrapport inom en månad efter det att de hanterat incidenten.
Genom undantag från första stycket b ska en tillhandahållare av betrodda tjänster, när det gäller betydande incidenter som påverkar tillhandahållandet av de betrodda tjänsterna, utan onödigt dröjsmål och under alla omständigheter inom 24 timmar efter att ha fått kännedom om den betydande incidenten, underrätta CSIRT-enheten eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten.
CSIRT-enheten eller den behöriga myndigheten ska utan onödigt dröjsmål och om möjligt inom 24 timmar från mottagandet av den tidiga varning som avses i punkt 4 a lämna ett svar till den underrättande entiteten, inbegripet initial återkoppling om den betydande incidenten och, på entitetens begäran, vägledning eller operativa råd om genomförandet av möjliga begränsande åtgärder. Om CSIRT-enheten inte är den ursprungliga mottagaren av den underrättelse som avses i punkt 1 ska vägledningen tillhandahållas av den behöriga myndigheten i samarbete med CSIRT-enheten. CSIRT-enheten ska tillhandahålla ytterligare tekniskt stöd om den berörda entiteten begär det. Om den betydande incidenten misstänks vara av brottslig art ska CSIRT-enheten eller den behöriga myndigheten också tillhandahålla vägledning om rapporteringen av den betydande incidenten till de brottsbekämpande myndigheterna.
När så är lämpligt, och särskilt om den betydande incidenten berör två eller flera medlemsstater, ska CSIRT-enheten, den behöriga myndigheten eller den gemensamma kontaktpunkten utan onödigt dröjsmål informera andra berörda medlemsstater och Enisa om den betydande incidenten. Sådan information ska åtminstone inbegripa den typ av information som mottagits i enlighet med punkt 4. Därvid ska CSIRT-enheten, den behöriga myndigheten eller den gemensamma kontaktpunkten, i enlighet med unionsrätten eller nationell rätt, bevara entitetens säkerhets- och affärsintressen samt den tillhandahållna informationens konfidentialitet.
Om allmänhetens medvetenhet är nödvändig för att förhindra en betydande incident eller för att hantera en pågående betydande incident, eller om information om den betydande incidenten på annat sätt ligger i allmänhetens intresse, får en medlemsstats CSIRT-enhet eller, i tillämpliga fall, dess behöriga myndighet och, om det är lämpligt, CSIRT-enheterna eller de behöriga myndigheterna i andra berörda medlemsstater, efter samråd med den berörda entiteten, informera allmänheten om den betydande incidenten eller ålägga entiteten att göra detta.
På begäran av CSIRT-enheten eller den behöriga myndigheten ska den gemensamma kontaktpunkten vidarebefordra underrättelser som mottagits i enlighet med punkt 1 till de gemensamma kontaktpunkterna i andra berörda medlemsstater.
Den gemensamma kontaktpunkten ska var tredje månad lämna in en sammanfattande rapport till Enisa med anonymiserade och aggregerade uppgifter om betydande incidenter, incidenter, cyberhot och tillbud om vilket underrättats i enlighet med punkt 1 i denna artikel och med artikel 30. För att bidra till att jämförbar information lämnas får Enisa anta teknisk vägledning om parametrarna för den information som ska tas med i den sammanfattande rapporten. Enisa ska var sjätte månad informera samarbetsgruppen och CSIRT-nätverket om sina slutsatser om de mottagna anmälningarna.
CSIRT-enheterna eller, i tillämpliga fall, de behöriga myndigheterna ska förse de behöriga myndigheterna enligt direktiv (EU) 2022/2557 med information om betydande incidenter, incidenter, cyberhot och tillbud om vilket underrättats i enlighet med punkt 1 i denna artikel och med artikel 30 av entiteter som identifierats som kritiska i enlighet med direktiv (EU) 2022/2557.
Kommissionen får anta genomförandeakter som närmare anger typen av information i och formatet och förfarandet för underrättelser som lämnas i enlighet med punkt 1 i denna artikel och med artikel 30 samt för underrättelser som lämnas i enlighet med punkt 2 i den här artikeln.
Senast den 17 oktober 2024 ska kommissionen, med avseende på leverantörer av DNS-tjänster, registreringsenheter för toppdomäner, leverantörer av molntjänster, leverantörer av datacentraltjänster, leverantörer av nätverk för leverans av innehåll, leverantörer av hanterade tjänster, leverantörer av hanterade säkerhetstjänster samt leverantörer av marknadsplatser online, sökmotorer eller av plattformar för sociala nätverkstjänster, anta genomförandeakter som närmare anger i vilka fall en incident ska anses vara betydande enligt punkt 3. Kommissionen får anta sådana genomförandeakter med avseende på andra väsentliga och viktiga entiteter.
Kommissionen ska utbyta råd och samarbeta med samarbetsgruppen om de utkast till genomförandeakter som avses i första och andra stycket i denna punkt i enlighet med artikel 14.4 e.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 39.2.
Relevant recitals
Skäl 83 Responsibility regardless of outsourcing
Väsentliga och viktiga entiteter bör säkerställa säkerheten i de nätverks- och informationssystem som de använder i sin verksamhet. Det rör sig framför allt om privata nätverks- och informationssystem som antingen förvaltas av de väsentliga och viktiga entiteternas interna it-personal eller vilkas säkerhet har lagts ut på entreprenad. De riskhanteringsåtgärder för cybersäkerhet och rapporteringsskyldigheter som fastställs i detta direktiv bör tillämpas på de relevanta väsentliga och viktiga entiteterna oavsett om dessa entiteter underhåller sina nätverks- och informationssystem internt eller lägger ut underhållet på entreprenad.
Skäl 101 Multi-stage incident reporting approach
I detta direktiv fastställs en flerstegsstrategi för rapportering av betydande incidenter för att hitta rätt balans mellan, å ena sidan, snabb rapportering som bidrar till att begränsa den potentiella spridningen av betydande incidenter och gör det möjligt för väsentliga och viktiga entiteter att söka bistånd och, å andra sidan, ingående rapportering som drar värdefulla lärdomar av enskilda incidenter och med tiden förbättrar cyberresiliensen hos enskilda entiteter och hela sektorer. I detta avseende bör detta direktiv omfatta rapportering av incidenter som, baserat på en första bedömning som utförts av den berörda entiteten, kan orsaka allvarliga störningar i tjänsterna eller ekonomiska förluster för den berörda entiteten eller påverka andra fysiska eller juridiska personer genom att orsaka betydande materiell eller immateriell skada. En sådan inledande bedömning bör bland annat ta hänsyn till de drabbade nätverks- och informationssystemen, särskilt deras betydelse för tillhandahållandet av entitetens tjänster, allvaret i och de tekniska egenskaperna hos cyberhotet och eventuella underliggande sårbarheter som utnyttjas, samt entitetens erfarenhet av liknande incidenter. Indikatorer såsom i vilken utsträckning tjänstens funktion påverkas, hur länge incidenten pågår eller hur många tjänstemottagare som drabbas kan spela en viktig roll när man fastställer om tjänstens driftsstörning är allvarlig.
Skäl 102 Early warning, incident notification and final report
Om väsentliga eller viktiga entiteter får kännedom om en betydande incident bör de vara skyldiga att lämna in en tidig varning utan onödigt dröjsmål och under alla omständigheter inom 24 timmar. Denna tidiga varning bör åtföljas av en incidentanmälan. De berörda entiteterna bör lämna in en incidentanmälan utan onödigt dröjsmål och under alla omständigheter inom 72 timmar efter att ha fått kännedom om den betydande incidenten, särskilt i syfte att uppdatera den information som lämnats via den tidiga varningen och göra en inledande bedömning av den betydande incidenten, inbegripet dess allvarlighetsgrad och konsekvenser samt, i förekommande fall, angreppsindikatorer. En slutrapport bör lämnas in senast en månad efter incidentunderrättelsen. Den tidiga varningen bör endast innehålla den information som är nödvändig för att göra CSIRT-enheten, eller i förekommande fall den behöriga myndigheten, medveten om den betydande incidenten och ge den berörda entiteten möjlighet att vid behov söka bistånd. Den tidiga varningen bör i tillämpliga fall ange om den betydande incidenten misstänks vara orsakad av olagliga eller avsiktligt skadliga handlingar och om det är troligt att den kommer att få gränsöverskridande verkningar. Medlemsstaterna bör säkerställa att skyldigheten att lämna in den tidiga varningen, eller den efterföljande incidentunderrättelsen, inte avleder den underrättande entitetens resurser från verksamheter i samband med incidenthantering som bör prioriteras, i syfte att förhindra att skyldigheterna att rapportera incidenter antingen avleder resurser från hantering av betydande incidenter eller på annat sätt undergräver entitetens ansträngningar i detta avseende. I händelse av en pågående incident vid den tidpunkt då slutrapporten lämnas in bör medlemsstaterna säkerställa att berörda entiteter tillhandahåller en lägesrapport vid den tidpunkten och en slutrapport inom en månad efter det att de hanterat den betydande incidenten.
Skäl 103 Communication of significant cyber threats
I tillämpliga fall bör väsentliga och viktiga entiteter utan dröjsmål underrätta sina tjänstemottagare om eventuella åtgärder eller avhjälpande arrangemang som dessa kan genomföra för att begränsa de risker som följer av ett betydande cyberhot. När så är lämpligt, och i synnerhet om det är sannolikt att det betydande cyberhotet kommer att förverkligas, bör dessa entiteter även informera sina tjänstemottagare om själva hotet. Kravet på att informera dessa mottagare om betydande cyberhot bör uppfyllas efter bästa förmåga men bör inte befria entiteter från skyldigheten att på egen bekostnad vidta lämpliga och omedelbara åtgärder för att förebygga eller avhjälpa sådana hot och återställa tjänstens normala säkerhetsnivå. Sådan information om betydande cyberhot bör tillhandahållas tjänstemottagarna kostnadsfritt och vara formulerad på ett lättbegripligt sätt.
Skäl 105 Voluntary reporting of cyber threats
En proaktiv strategi mot cyberhot är en viktig del av riskhanteringsåtgärderna för cybersäkerhet som bör göra det möjligt för de behöriga myndigheterna att effektivt förhindra att cyberhot blir incidenter som kan vålla betydande materiell eller immateriell skada. Det är därför av avgörande vikt att cyberhot anmäls. I detta syfte uppmuntras entiteter att rapportera cyberhot på frivillig basis.
Skäl 106 Technical means for simplify reporting
För att förenkla rapporteringen av information som krävs enligt detta direktiv och för att minska den administrativa bördan för entiteter bör medlemsstaterna tillhandahålla tekniska hjälpmedel såsom en gemensam kontaktpunkt, automatiserade system, onlineformulär, användarvänliga gränssnitt, mallar och särskilda plattformar för entiteter, oberoende av om de omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv, som de kan använda för att lämna in den relevanta information som ska rapporteras. Unionsfinansiering till stöd för genomförandet av detta direktiv, särskilt inom programmet för ett digitalt Europa, som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/694(21)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/694 av den 29 april 2021 om inrättande av programmet för ett digitalt Europa och om upphävande av beslut (EU) 2015/2240 (EUT L 166, 11.5.2021, s. 1)., kan inkludera stöd till gemensamma kontaktpunkter. Vidare befinner sig entiteter ofta i en situation där en viss incident på grund av sina särdrag måste rapporteras till flera olika myndigheter till följd av underrättelseskyldigheter enligt olika rättsliga instrument. Sådana fall skapar ytterligare administrativa bördor och kan också leda till osäkerhet om format och förfaranden för sådana underrättelser. Om en gemensam kontaktpunkt inrättas, uppmuntras medlemsstaterna även att använda denna gemensamma kontaktpunkt för underrättelser om säkerhetsincidenter enligt annan unionsrätt, såsom förordning (EU) 2016/679 och direktiv 2002/58/EG. Användningen av en sådan gemensam kontaktpunkt för att rapportera säkerhetsincidenter enligt förordning (EU) 2016/679 och direktiv 2002/58/EG bör inte påverka tillämpningen av bestämmelserna i förordning (EU) 2016/679 och direktiv 2002/58/EG, särskilt de som rör den oberoende ställningen för de myndigheter som avses i dessa. Enisa bör i samarbete med samarbetsgruppen utarbeta gemensamma mallar för underrättelser med hjälp av riktlinjer för att förenkla och rationalisera den information som ska rapporteras enligt unionsrätten och minska den administrativa bördan för de underrättande entiteterna.
Skäl 107 Reporting incidents to law enforcement
Om en incident misstänks ha samband med allvarlig brottslig verksamhet enligt unionsrätt eller nationell rätt, bör medlemsstaterna uppmuntra väsentliga och viktiga entiteter att, på grundval av tillämpliga straffrättsliga bestämmelser i enlighet med unionsrätten, rapportera incidenter som misstänks vara av allvarlig brottslig art till de relevanta rättsvårdande myndigheterna. Där så är lämpligt, och utan att det påverkar de bestämmelser om skydd av personuppgifter som gäller för Europol, är det önskvärt att samordning mellan behöriga myndigheter och rättsvårdande myndigheter i olika medlemsstater underlättas av Europeiska it-brottcentrumet (EC3) och Enisa.
Skäl 139 Implementing acts on the Cooperation Group, measures and reporting
För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av detta direktiv bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter för att fastställa de förfaranden som krävs för samarbetsgruppens verksamhet och de tekniska och metodologiska kraven samt sektorskraven avseende riskhanteringsåtgärder för cybersäkerhet, samt ytterligare precisera typen av information samt formatet och förfarandet för underrättelser om incidenter, cyberhot och tillbud och för kommunikation om betydande cyberhot, samt i vilka fall en incident ska betraktas som betydande. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011(23)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13)..
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
- allmänna rekursiva tjänster för att lösa domännamnsfrågor till internetslutanvändare, eller
- auktoritativa tjänster för att lösa domännamnsfrågor för användning av tredje part, med undantag för rotnamnsservrar.
- Ett elektroniskt kommunikationsnät enligt definitionen i artikel 2.1 i direktiv (EU) 2018/1972.
- En enhet eller en grupp enheter som är sammankopplade eller hör samman med varandra, av vilka en eller flera genom ett program utför automatisk behandling av digitala uppgifter.
- Digitala uppgifter som lagras, behandlas, hämtas eller överförs med sådana hjälpmedel som omfattas av leden a och b för att de ska kunna drivas, användas, skyddas och underhållas.