Source: OJ L 333, 27.12.2022, p. 80–152Current language: SV
- High common level of cybersecurity for entities
Basic legislative acts
- NIS 2 directive
Artikel 36 Sanktioner
Medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelse av nationella åtgärder som antagits enligt detta direktiv och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla dessa regler och åtgärder senast den 17 januari 2025 samt utan dröjsmål eventuella ändringar som berör dem.
Relevant recitals
Skäl 127 Consistent framework for enforcement powers
För att efterlevnadskontrollen ska bli effektiv bör det fastställas en minimiförteckning över efterlevnadskontrollbefogenheter som kan utövas för brott mot de riskhanteringsåtgärder för cybersäkerhet och rapporteringsskyldigheter som föreskrivs i detta direktiv, med en tydlig och konsekvent ram för sådan efterlevnadskontroll i hela unionen. Vederbörlig hänsyn bör tas till arten, allvarlighetsgraden och varaktigheten av överträdelsen av detta direktiv, de materiella eller immateriella skador som orsakats, om överträdelsen var avsiktlig eller berodde på försumlighet, åtgärder som vidtagits för att förhindra eller begränsa de materiella eller immateriella skadorna, graden av ansvar eller relevanta tidigare överträdelser, graden av samarbete med den behöriga myndigheten och andra försvårande eller förmildrande omständigheter. Efterlevnadskontrollåtgärderna, inklusive administrativa sanktionsavgifter, bör vara proportionella och påförandet av dem bör omfattas av lämpliga rättssäkerhetsgarantier i enlighet med de allmänna principerna i unionsrätten och Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (stadgan), inbegripet rätten till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol, oskuldspresumtion och rätten till försvar.
Skäl 128 No requirement for criminal or civil liabilities
Detta direktiv ålägger inte medlemsstaterna att föreskriva att fysiska personer med ansvar för att säkerställa att en entitet efterlever direktivet ska omfattas av straffrättsligt eller civilrättsligt ansvar för skada som åsamkats tredjeparter till följd av en överträdelse av direktivet.
Skäl 129 Administrative fines
För att säkerställa en effektiv efterlevnadskontroll av de skyldigheter som fastställs i detta direktiv bör varje behörig myndighet ha befogenhet att påföra eller begära påförande av administrativa sanktionsavgifter.
Skäl 130 Administrative fines for undertakings, persons and public authorities
Om en administrativ sanktionsavgift påförs en väsentlig eller viktig entitet som är ett företag, bör ett företag i detta sammanhang anses vara ett företag i den mening som avses i artiklarna 101 och 102 i EUF-fördraget. Om en administrativ sanktionsavgift påförs en person som inte är ett företag, bör den behöriga myndigheten ta hänsyn till den allmänna inkomstnivån i medlemsstaten och personens ekonomiska situation när den överväger lämplig sanktionsavgift. Medlemsstaterna bör fastställa om och i vilken utsträckning myndigheter ska omfattas av administrativa sanktionsavgifter. Föreläggande av en administrativ sanktionsavgift påverkar inte de behöriga myndigheternas tillämpning av andra befogenheter eller andra sanktioner som fastställs i de nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv.
Skäl 131 Criminal penalties
Medlemsstaterna bör kunna fastställa bestämmelser om straffrättsliga påföljder för överträdelser av de nationella bestämmelser som införlivar detta direktiv. Påförandet av straffrättsliga påföljder för överträdelser av sådana nationella bestämmelser och relaterade administrativa sanktioner bör dock inte medföra ett åsidosättande av principen ne bis in idem enligt Europeiska unionens domstols tolkning.
Skäl 132 National systems for administrative and criminal penalties
När detta direktiv inte harmoniserar administrativa sanktioner eller när så är nödvändigt i andra fall, till exempel i händelse av en allvarlig överträdelse av detta direktiv, bör medlemsstaterna genomföra ett system med effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner. Dessa påföljders art, och frågan om de är straffrättsliga eller administrativa, bör fastställas i nationell rätt.
Skäl 133 Temporary suspensions and prohibitions
För att de sanktioner som är tillämpliga på överträdelser av efterlevnadskontrollåtgärder detta direktiv ska bli mer effektiva och avskräckande bör de behöriga myndigheterna ges befogenhet att tillfälligt upphäva eller begära tillfälligt upphävande av en certifiering eller auktorisation för en del av eller alla relevanta tjänster som tillhandahålls av en väsentlig entitet samt begära införande av ett tillfälligt förbud för en fysisk person som har ledningsansvar på nivån för verkställande direktör eller juridiskt ombud att utöva ledande funktioner. Med tanke på deras stränghet och påverkan på entiteternas verksamheter och i sista hand på användarna bör sådana tillfälliga upphävanden eller förbud endast tillämpas proportionellt mot överträdelsens allvarlighetsgrad och med beaktande av omständigheterna i varje enskilt fall, inbegripet om överträdelsen var avsiktlig eller berodde på försumlighet, samt åtgärder som vidtagits för att förhindra eller begränsa de materiella eller immateriella skadorna. Sådana tillfälliga upphävanden eller förbud bör endast tillämpas som sista utväg, dvs. först efter det att de andra relevanta åtgärder för efterlevnadskontroll som fastställs i detta direktiv har uttömts, och endast fram till dess att den berörda entiteten vidtar nödvändiga åtgärder för att avhjälpa de brister eller uppfylla de krav från den behöriga myndigheten för vilka de tillfälliga upphävandena eller förbuden tillämpades. Införandet av sådana tillfälliga upphävanden eller förbud bör omfattas av lämpliga rättssäkerhetsgarantier i enlighet med de allmänna principerna i unionsrätten och stadgan, inbegripet rätten till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol, oskuldspresumtion och rätten till försvar.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.