Source: OJ L 333, 27.12.2022, pp. 164–198
Current language: FR
Recital 3 Enhanced and harmonised rules
Si un certain nombre de mesures prises au niveau de l’Union, telles que le programme européen de protection des infrastructures critiques, un bien, une installation, un équipement, un réseau ou un système, ou une partie d’un bien, d’une installation, d’un équipement, d’un réseau ou d’un système, qui est nécessaire à la fourniture d’un service essentiel;, et au niveau national visent à soutenir la protection des infrastructures critiques, un bien, une installation, un équipement, un réseau ou un système, ou une partie d’un bien, d’une installation, d’un équipement, d’un réseau ou d’un système, qui est nécessaire à la fourniture d’un service essentiel; dans l’Union, il convient d’en faire davantage pour que les entités qui exploitent ces infrastructures soient mieux équipées pour faire face aux risques, le potentiel de perte ou de perturbation causé par un incident, à exprimer comme la combinaison de l’ampleur de cette perte ou de cette perturbation et la probabilité que l’incident se produise; pesant sur leurs activités qui pourraient entraîner une perturbation de la fourniture de services essentiels, un service qui est crucial pour le maintien de fonctions sociétales ou d’activités économiques vitales, de la santé publique et de la sûreté publique, ou de l’environnement;. Il convient aussi d’en faire davantage pour mieux équiper ces entités, car les menaces forment un paysage dynamique, qui comprend des menaces hybrides et terroristes en évolution, et des interdépendances croissantes entre les infrastructures et les secteurs. En outre, il existe un risque, le potentiel de perte ou de perturbation causé par un incident, à exprimer comme la combinaison de l’ampleur de cette perte ou de cette perturbation et la probabilité que l’incident se produise; physique accru lié aux catastrophes naturelles et au changement climatique, qui augmente la fréquence et l’ampleur des phénomènes météorologiques extrêmes et entraîne des changements à long terme des conditions climatiques moyennes, susceptibles de réduire la capacité, l’efficacité et la durée de vie de certains types d’infrastructures si des mesures d’adaptation au changement climatique ne sont pas mises en place. De plus, le marché intérieur est caractérisé par une fragmentation en ce qui concerne le recensement des entités critiques, les secteurs et les catégories d’entités concernés n’étant pas systématiquement reconnus comme critiques dans tous les États membres. La présente directive devrait donc instaurer un niveau élevé d’harmonisation en ce qui concerne les secteurs et les catégories d’entités relevant de son champ d’application.