Source: OJ L 150, 9.6.2023, pp. 40–205
Current language: SV
- Markets in crypto-assets
 Basic legislative acts
- MiCA regulation
 
Artikel 134 Förfaranderegler för genomförande av tillsynsåtgärder och åläggande av sanktionsavgifter
Om EBA vid utövandet av sitt tillsynsansvar enligt artikel 117 har tydliga och påvisbara skäl att misstänka att en överträdelse som förtecknas i bilaga V eller VI har ägt rum eller kommer att äga rum, ska EBA utse en oberoende utredare inom EBA för att utreda saken. Utredaren får inte vara involverad eller ha varit direkt eller indirekt involverad i tillsynen av de berörda utgivarna av betydande tillgångsanknutna token eller utgivarna av betydande e-pengatokenen typ av kryptotillgång som ska upprätthålla ett stabilt värde genom att hänvisa till värdet på en officiell valuta. och ska utföra sina uppgifter oberoende av EBA.
Utredaren ska utreda de påstådda överträdelserna och därvid ta hänsyn till eventuella kommentarer som lämnas av de personer som är föremål för utredningarna samt lämna in fullständiga ärendehandlingar med sina utredningsresultat till EBA.
För att utföra sina uppgifter får utredaren utöva befogenheten att begära information som avses i artikel 122 och befogenheten att genomföra utredningar och kontroller på plats enligt artiklarna 123 och 124. Utredaren ska vid utövandet av dessa befogenheter rätta sig efter artikel 121.
Utredaren ska vid utförandet av sina uppgifter ha tillgång till alla dokument och all information som EBA samlat in i sin tillsynsverksamhet.
När utredningen är avslutad ska utredaren, innan dossiern med utredningsresultaten lämnas till EBA, ge de personer som är föremål för utredning möjlighet att höras i de frågor som utreds. Utredaren ska grunda sina utredningsresultat uteslutande på sakförhållanden som de berörda personerna har fått möjlighet att yttra sig över.
Rätten till försvar för de berörda personerna ska iakttas fullt ut under utredningar enligt denna artikel.
När utredaren lämnar dossiern med utredningsresultaten till EBA ska utredaren underrätta de personer som är föremål för utredning om detta. De personer som är föremål för utredning ska ha rätt att få tillgång till dossiern, med förbehåll för andra personers berättigade intresse av att deras affärshemligheter skyddas. Tillgången till dossiern ska inte omfatta konfidentiella uppgifter som påverkar tredje parter eller EBA:s interna förberedande dokument.
På grundval av dossiern med utredarens resultat och efter att ha hört de personer som är föremål för utredning i enlighet med artikel 135 om de begär det, ska EBA besluta om en överträdelse som anges i bilaga V och VI har begåtts av den utgivareen fysisk eller juridisk person eller ett annat företag som ger ut kryptotillgångar. av den tillgångsanknutna token eller den utgivareen fysisk eller juridisk person eller ett annat företag som ger ut kryptotillgångar. av den betydande e-pengatokenen typ av kryptotillgång som ska upprätthålla ett stabilt värde genom att hänvisa till värdet på en officiell valuta. som är föremål för utredningen, och i sådana fall vidta en tillsynsåtgärd i enlighet med artikel 130 eller ålägga sanktionsavgifter i enlighet med artikel 131.
Utredaren får inte delta i EBA:s överläggningar eller på något annat sätt påverka EBA:s beslutsprocess.
Kommissionen ska anta delegerade akter i enlighet med artikel 139 senast den 30 juni 2024 för att komplettera denna förordning genom att fastställa närmare förfaranderegler för utövande av befogenheten att ålägga sanktionsavgifter eller viten, inbegripet bestämmelser om rätten till försvar, tidsfrister, indrivande av sanktionsavgifter eller viten samt preskriptionstiden när det gäller åläggande och verkställighet av sanktionsavgifter och viten.
EBA ska uppmärksamma berörda nationella myndigheter på ärenden för utredning och vid behov lagföring om den vid fullgörandet av sina uppgifter enligt denna förordning upptäcker att det finns allvarliga indikationer på att det skulle kunna föreligga sakförhållanden som utgör brott. Dessutom ska EBA inte ålägga sanktionsavgifter eller viten i de fall där myndigheten känner till att ett tidigare frikännande eller en tidigare fällande dom som bygger på identiska eller väsentligen samma sakförhållanden redan har vunnit laga kraft som ett resultat av straffrättsliga förfaranden enligt nationell rätt.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.