Source: OJ L, 2024/1640, 19.6.2024

Current language: SV

Artikel 31 Utbyte av information mellan finansunderrättelseenheter


    1. Medlemsstaterna ska säkerställa att finansunderrättelseenheterna på eget initiativ eller på begäran utbyter alla uppgifter som kan vara relevanta för deras bearbetning eller analys av information med koppling till penningtvättde handlingar som anges i artikel 3.1 och 3.5 i direktiv (EU) 2018/1673, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om de handlingar som frambringat den egendom som ska tvättas begåtts på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter., dess förbrott, eller finansiering av terrorismde handlingar som anges i artikel 11 i direktiv (EU) 2017/541, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om handlingarna begås på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter. och berörda fysiska eller juridiska personer, oavsett vilken typ av förbrott det kan röra sig om, och även om typen av förbrott som det kan röra sig om inte är känd vid tidpunkten för utbytet.

    2. En begäran om upplysningar ska innehålla relevanta fakta, bakgrundsinformation, skälen för begäran, kopplingar till den anmodade finansunderrättelseenhetens land och hur de begärda uppgifterna ska användas.

    3. När en finansunderrättelseenhet får in en rapport enligt artikel 69.1 första stycket a i förordning (EU) 2024/1624 ska den, om rapporten berör en annan medlemsstat, omgående vidarebefordra rapporten, eller all relevant information som inhämtats från den, till finansunderrättelseenheten i den andra medlemsstaten.

    1. Senast den 10 juli 2026 ska Amla utarbeta förslag till tekniska standarder för genomförande och lägga fram dessa för kommissionen för antagande. Dessa förslag till tekniska standarder för genomförande ska ange formatet som ska användas för det utbyte av information som avses i punkt 1.

    2. Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska standarder för genomförande som avses i första stycket i enlighet med artikel 53 i förordning (EU) 2024/1620.

    1. Senast den 10 juli 2026 ska Amla utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn och lägga fram dessa för kommissionen för antagande. Dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn ska specificera relevans och urvalskriterier vid fastställandet av huruvida en rapport som lämnats in enligt artikel 69.1 första stycket a i förordning (EU) 2024/1624 berör en annan medlemsstat enligt som avses i punkt 1 tredje stycket i denna artikel.

    2. Kommissionen ges befogenhet att komplettera detta direktiv genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 49–52 i förordning (EU) 2024/1620.

    1. Senast den 10 juli 2028 ska Amla utfärda riktlinjer riktade till finansunderrättelseenheter om de förfaranden som ska upprättas vid vidarebefordran och mottagande av en rapport enligt artikel 69.1 första stycket a i förordning (EU) 2024/1624 som berör en annan medlemsstat och den uppföljning som ska göras av den rapporten.

    1. Medlemsstaterna ska säkerställa att den finansunderrättelseenhet som begäran ställs till är skyldig att använda samtliga tillgängliga befogenheter som den normalt skulle ha använt på nationellt plan för inhämtande och analys av information, när den besvarar en begäran om uppgifter enligt punkt 1 från en annan finansunderrättelseenhet.

    2. När en finansunderrättelseenhet önskar erhålla ytterligare information från en ansvarig enheten fysisk eller juridisk person som förtecknas i artikel 3 i förordning (EU) 2024/1624 som inte är undantagen enligt artikel 4, 5, 6 eller 7 i den förordningen. som är etablerad i en annan medlemsstat som verkar på dess medlemsstats territorium ska begäran riktas till finansunderrättelseenheten i den medlemsstat på vars territorium den ansvariga enheten är etablerad. Finansunderrättelseenheten ska erhålla information i enlighet med artikel 69.1 i förordning (EU) 2024/1624 och skyndsamt förmedla svar.

    1. Medlemsstaterna ska säkerställa att om en finansunderrättelseenhet tar emot en begäran om uppgifter enligt punkt 1 ska den svara på begäran så snart som möjligt och i varje fall senast fem arbetsdagar efter det att begärans mottagits, om finansunderrättelseenheten antingen förfogar över den begärda informationen eller den begärda informationen finns i en databas eller ett register som är direkt tillgängligt för den anmodade finansunderrättelseenheten. I vederbörligen motiverade undantagsfall får denna tidsfrist förlängas till högst tio arbetsdagar. Om den anmodade finansunderrättelseenheten inte kan inhämta de begärda uppgifterna ska den informera den anmodande finansunderrättelseenheten om detta.

    1. Medlemsstaterna ska säkerställa att om en finansunderrättelseenhet får en begäran enligt punkt 1 att tillhandahålla uppgifter som inte finns i en databas eller i ett register som den har direkt tillgång till eller som den redan förfogar över, ska den anmodade finansunderrättelseenheten i motiverade och brådskande undantagsfall och genom undantag från punkt 6 tillhandahålla de uppgifterna inom en arbetsdag efter att begäran mottagits.

    2. Om den anmodade finansunderrättelseenheten inte kan svara inom en arbetsdag eller inte kan få direkt tillgång till uppgifterna ska den lämna en motivering. Om tillhandahållandet av de begärda uppgifterna inom en arbetsdag skulle innebära en oproportionell börda för den anmodade finansunderrättelseenheten, får den skjuta upp tillhandahållandet av uppgifterna. I sådana fall ska den anmodade finansunderrättelseenheten omedelbart informera den anmodande finansunderrättelseenheten om uppskjutandet. Den anmodade finansunderrättelseenheten får förlänga tidsfristen för att besvara en begäran om information till högst tre arbetsdagar.

    1. En finansunderrättelseenhet får endast under exceptionella omständigheter vägra att utbyta information, om utbytet skulle kunna strida mot grundläggande principer i dess nationella rätt. Dessa exceptionella omständigheter ska specificeras på ett sådant sätt att missbruk och onödiga begränsningar av det fria utbytet av information för analysändamål förhindras.

    2. Senast den 10 juli 2028 ska medlemsstaterna underrätta kommissionen om de exceptionella omständigheter som avses i första stycket. Medlemsstaterna ska uppdatera sådana underrättelser om de exceptionella omständigheter som identifierats på nationell nivå förändras.

    3. Kommissionen ska offentliggöra en konsoliderad förteckning över underrättelser som avses i andra stycket.

    1. Senast den 10 juli 2029 ska kommissionen överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet med en bedömning av huruvida de exceptionella omständigheter som anmälts enligt punkt 8 är motiverade.

We're continuously improving our platform to serve you better.

Your feedback matters! Let us know how we can improve.

Found a bug?

Springflod is a Swedish boutique consultancy firm specialising in cyber security within the financial services sector.

We offer professional services concerning information security governance, risk and compliance.

Crafted with ❤️ by Springflod