Source: OJ L, 2024/1640, 19.6.2024
Current language: SV
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Sixth anti-money laundering (AML 6) directive
Artikel 47 Tillsynssamarbete när det gäller ansvariga enheter som bedriver gränsöverskridande verksamhet
Om ansvariga enheter som inte ingår i en koncernen grupp av företag som består av ett moderföretag, dess dotterföretag samt företag som står till varandra i ett sådant förhållande som avses i artikel 22 i direktiv 2013/34/EU. bedriver sådan gränsöverskridande verksamhet som avses i artikel 54.1 och tillsynen delas mellan tillsynsorganen i hem- och värdmedlemsstaterna i enlighet med artiklarna 37.1 och 38.1, ska medlemsstaterna säkerställa att dessa tillsynsorganett organ som anförtrotts ansvar att säkerställa att ansvariga enheter efterlever kraven i denna förordning, inbegripet Amla när denna utför de uppgifter den anförtros i artikel 5.2 i förordning (EU) 2024/1620. i största möjliga utsträckning samarbetar med varandra och bistår varandra vid utövandet av tillsyn enligt artiklarna 37.1 och 38.1.
Vid tillämpning av första stycket, och utom i fall där tillsynskollegier för bekämpning av penningtvättde handlingar som anges i artikel 3.1 och 3.5 i direktiv (EU) 2018/1673, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om de handlingar som frambringat den egendom som ska tvättas begåtts på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter. och finansiering av terrorismde handlingar som anges i artikel 11 i direktiv (EU) 2017/541, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om handlingarna begås på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter. är inrättade i enlighet med artikel 49, ska medlemsstaterna säkerställa att tillsynsorganett organ som anförtrotts ansvar att säkerställa att ansvariga enheter efterlever kraven i denna förordning, inbegripet Amla när denna utför de uppgifter den anförtros i artikel 5.2 i förordning (EU) 2024/1620.
ger varandra alla de uppgifter de behöver för att utföra sina tillsynsuppdrag, oavsett om det sker på begäran eller på eget initiativ, inbegripet den information som avses i artikel 46.3 första stycket a, b och d, om denna information är nödvändig för utförandet av tillsynsuppdrag,
informera varandra om alla negativa utvecklingar när det gäller den ansvariga enheten, dess etableringar eller typer av infrastruktur som allvarligt skulle kunna påverka enhetens efterlevnad av tillämpliga krav och om sanktionsavgifter som de avser att ålägga eller administrativa åtgärder som de avser att tillämpa i enlighet med avsnitt 4 i detta kapitel,
inom ramen för sina befogenheter kan utföra utredningar på ett anmodande tillsynsorgansett organ som anförtrotts ansvar att säkerställa att ansvariga enheter efterlever kraven i denna förordning, inbegripet Amla när denna utför de uppgifter den anförtros i artikel 5.2 i förordning (EU) 2024/1620. vägnar och dela med sig av de uppgifter som inhämtats genom sådana utredningar eller underlätta utförandet av sådana utredningar av det anmodande tillsynsorganet.
Denna punkt ska också tillämpas på ansvariga enheter som är etablerade i en enda medlemsstat och som bedriver verksamhet inom ramen för friheten att tillhandahålla tjänster i en annan medlemsstat utan någon infrastruktur där, om tillsynen av verksamheten i den andra medlemsstaten utövas av tillsynsorganen i den medlemsstaten i enlighet med artikel 37.1 andra stycket.
Om tillsynen över den ansvariga enheten och någon av dess typer av infrastruktur i andra medlemsstater anförtros tillsynsorganen i hemmedlemsstaten i enlighet med artikel 38.2, ska medlemsstaterna säkerställa att tillsynsorganen i hemmedlemsstaten regelbundet informerar tillsynsorganen i värdmedlemsstaten om de åtgärder som vidtagits inom den ansvariga enheten och om den enhetens efterlevnad av tillämpliga krav, inbegripet dem som gäller i värdmedlemsstaten. Om allvarliga, upprepade eller systematiska överträdelser identifieras, ska tillsynsorganen i hemmedlemsstaten snabbt informera tillsynsorganen i värdmedlemsstaten om dessa överträdelser och om eventuella sanktionsavgifter som de avser att ålägga och administrativa åtgärder som de avser att tillämpa för att avhjälpa dem.
Medlemsstaterna ska säkerställa att tillsynsorganen i värdmedlemsstaten tillhandahåller hjälp till hemmedlemsstatens tillsynsorganett organ som anförtrotts ansvar att säkerställa att ansvariga enheter efterlever kraven i denna förordning, inbegripet Amla när denna utför de uppgifter den anförtros i artikel 5.2 i förordning (EU) 2024/1620. för att säkerställa verifieringen av den ansvariga enhetens efterlevnad av rättsliga krav. Medlemsstaterna ska särskilt säkerställa att tillsynsorganen i värdmedlemsstaten informerar tillsynsorganen i hemmedlemsstaten om eventuella allvarliga tvivel om den ansvariga enhetens efterlevnad av tillämpliga krav och att de delar med sig av all information de innehar i detta avseende med tillsynsorganen i hemmedlemsstaten.
Denna punkt ska också tillämpas på ansvariga enheter som är etablerade i en enda medlemsstat och som bedriver verksamhet inom ramen för friheten att tillhandahålla tjänster i en annan medlemsstat utan någon infrastruktur, utom i fall där tillsynen av verksamheten i den andra medlemsstaten utövas av tillsynsorganen i den medlemsstaten i enlighet med artikel 37.1 andra stycket.
Tillsynsorganett organ som anförtrotts ansvar att säkerställa att ansvariga enheter efterlever kraven i denna förordning, inbegripet Amla när denna utför de uppgifter den anförtros i artikel 5.2 i förordning (EU) 2024/1620. ska kunna vända sig till Amla i följande situationer:
Om ett tillsynsorganett organ som anförtrotts ansvar att säkerställa att ansvariga enheter efterlever kraven i denna förordning, inbegripet Amla när denna utför de uppgifter den anförtros i artikel 5.2 i förordning (EU) 2024/1620. inte har meddelat de uppgifter som avses i punkt 1 andra stycket a och b eller punkt 2 första och andra stycket.
Om en begäran om samarbete har avslagits eller inte har lett till åtgärder inom rimlig tid.
Om det råder oenighet på grundval av objektiva skäl om identifierade överträdelser och om de sanktionsavgifter som ska åläggas eller de administrativa åtgärder som ska tillämpas på enheten för att avhjälpa de överträdelserna.
Amla ska agera i enlighet med de befogenheter som det tilldelas enligt artiklarna 33 och 38 i förordning (EU) 2024/1620. Amla ska avge sitt yttrande om föremålet för begäran inom en månad.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.