Source: OJ L, 2024/1624, 19.6.2024
Current language: SV
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Anti-money laundering regulation (AMLR)
Artikel 63 Juridiska enheters skyldigheter
Alla juridiska enheter som är skapade i unionen ska erhålla och inneha adekvata, korrekta och aktuella uppgifter om verkligt huvudmannaskap.
Juridiska enheter ska, utöver uppgifter om deras lagliga ägare, tillhandahålla ansvariga enheter uppgifter om verkliga huvudmän, när de ansvariga enheterna tillämpar åtgärder för kundkännedom i enlighet med kapitel III.
En juridisk enhet ska, utan onödigt dröjsmål efter skapandet, rapportera in uppgifter om verkligt huvudmannaskap till det centrala registret. Varje ändring av de uppgifterna ska rapporteras till det centrala registret utan onödigt dröjsmål och i vart fall, inom 28 kalenderdagar därefter. Den juridiska enheten ska regelbundet kontrollera att den innehar uppdaterade uppgifter om sitt verkliga huvudmannaskap. Som ett minimum ska en sådan kontroll utföras årligen, antingen som en fristående process eller som en del av andra periodiska processer, såsom inlämning av årsbokslut.
De verkliga huvudmännen för en juridisk enhet samt de juridiska enheterna och, när det gäller juridiska konstruktioner, deras förvaltare eller personer som innehar en likvärdig ställning och som ingår i den juridiska enhetens ägar- eller kontrollstruktur ska tillhandahålla den juridiska enheten alla uppgifter som är nödvändiga för att den juridiska enheten ska kunna uppfylla kraven i detta kapitel eller besvara varje begäran om ytterligare uppgifter som mottagits enligt artikel 10.4 i direktiv (EU) 2024/1640.
Om, efter det att alla tänkbara metoder för identifiering enligt artiklarna 51–57 har utnyttjats, ingen person har identifierats som verklig huvudmanen fysisk person som ytterst äger eller kontrollerar en juridisk enhet eller en uttrycklig trust eller liknande juridisk konstruktion eller om det från den juridiska enhetens sida råder betydande och välgrundat tvivel om huruvida den eller de personer som har identifierats är den eller de verkliga huvudmännen, ska de juridiska enheterna dokumentera de åtgärder som vidtas för att identifiera den eller de verkliga huvudmännen.
I de fall som avses i punkt 3 i denna artikel ska juridiska enheter, när de tillhandahåller uppgifter om verkligt huvudmannaskap i enlighet med artikel 20 i denna förordning och artikel 10 i direktiv (EU) 2024/1640 tillhandahålla följande:
En förklaring om att det inte finns någon verklig huvudmanen fysisk person som ytterst äger eller kontrollerar en juridisk enhet eller en uttrycklig trust eller liknande juridisk konstruktion eller att den eller de verkliga huvudmännen inte kunde fastställas, åtföljd av en motivering till varför det inte var möjligt att fastställa den verkliga huvudmannen i enlighet med artiklarna 51–57 i denna förordning och vad som utgör tvivel om de konstaterade uppgifterna.
Uppgifter om alla fysiska personer som är en ledande befattningshavare i den juridiska enheten, motsvarande de uppgifter som krävs enligt artikel 62.1 andra stycket a i denna förordning.
I denna punkt avses med ledande befattningshavare de fysiska personer som är verkställande ledamöter i ledningsorganet och de fysiska personer som utövar verkställande funktioner inom en juridisk enhet och som är ansvariga inför ledningsorganet för den dagliga ledningen av enheten.
Juridiska enheter ska på begäran och utan dröjsmål göra den information som samlas in enligt denna artikel tillgänglig för behöriga myndigheter.
De uppgifter som avses i punkt 4 ska sparas i fem år efter den dag då de juridiska enheterna upplöses eller på annat sätt upphör att existera, antingen av personer som av enheten utsetts att spara handlingarna eller av administratörer eller konkursförvaltare eller andra personer som medverkar till att upplösa enheten. Identiteten på och kontaktuppgifterna till den person som ansvarar för att spara uppgifterna ska rapporteras till de centrala registren.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.