Source: OJ L, 2024/1624, 19.6.2024
Current language: SV
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Anti-money laundering regulation (AMLR)
Artikel 67 Utländska juridiska enheter och utländska juridiska konstruktioner
Juridiska enheter som är skapade utanför unionen och förvaltare av uttryckliga truster eller personer som innehar en likvärdig ställning i en liknande juridisk konstruktionen uttrycklig trust eller en konstruktion som till sin struktur eller funktion liknar en uttrycklig trust, inbegripet fiducie och vissa typer av Treuhand och fideicomiso. som förvaltas utanför unionen eller som är bosatta eller etablerade utanför unionen ska lämna in uppgifter om verkligt huvudmannaskap enligt artikel 62 till det centrala registret i den medlemsstat där de
ingår en affärsförbindelseen affärsmässig, yrkesmässig eller handelsmässig förbindelse som är förbunden med den yrkesmässiga verksamheten i en ansvarig enhet, som har ingåtts mellan en ansvarig enhet och en kund, även utan ett skriftligt avtal, och som när avtalet ingås förväntas ha, eller som senare får, ett inslag av upprepning eller en viss varaktighet. med en ansvarig enhet,
förvärvar fast egendom i unionen, antingen direkt eller genom mellanhänder,
direkt eller genom mellanhänder förvärvar någon av nedanstående varor från en person som handlar enligt artikel 3.3 f och j i samband med en enstaka transaktion
motorfordon för icke-kommersiella ändamål till ett pris på minst 250 000 EUR eller motsvarande belopp i nationell valuta,
vattenfarkost för icke-kommersiella ändamål till ett pris på minst 7 500 000 EUR eller motsvarande belopp i nationell valuta, eller
luftfartyg för icke-kommersiella ändamål till ett pris på minst7 500 000 EUR eller motsvarande belopp i nationell valuta,
tilldelas ett offentligt kontrakt för varor eller tjänster eller koncessioner av en upphandlande myndighet i unionen.
Genom undantag från punkt 1 a, om juridiska enheter som är skapade utanför unionen ingår en affärsförbindelseen affärsmässig, yrkesmässig eller handelsmässig förbindelse som är förbunden med den yrkesmässiga verksamheten i en ansvarig enhet, som har ingåtts mellan en ansvarig enhet och en kund, även utan ett skriftligt avtal, och som när avtalet ingås förväntas ha, eller som senare får, ett inslag av upprepning eller en viss varaktighet. med en ansvarig enhet, ska de endast lämna in sina uppgifter om verkligt huvudmannaskap till det centrala registret när
de ingår en affärsförbindelseen affärsmässig, yrkesmässig eller handelsmässig förbindelse som är förbunden med den yrkesmässiga verksamheten i en ansvarig enhet, som har ingåtts mellan en ansvarig enhet och en kund, även utan ett skriftligt avtal, och som när avtalet ingås förväntas ha, eller som senare får, ett inslag av upprepning eller en viss varaktighet. med en ansvarig enhet som är förknippad med en medelhög eller hög risk för penningtvättde handlingar som anges i artikel 3.1 och 3.5 i direktiv (EU) 2018/1673, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om de handlingar som frambringat den egendom som ska tvättas begåtts på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter. och finansiering av terrorismde handlingar som anges i artikel 11 i direktiv (EU) 2017/541, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om handlingarna begås på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter. enligt riskbedömningen på unionsnivåFunktioner på nivån för unionens institutioner och organ motsvarande de som anges i led a i, ii, iv, v och vi. eller den nationella riskbedömningen av den berörda medlemsstaten enligt artiklarna 7 och 8 i direktiv (EU) 2024/1640.
det i riskbedömningen på unionsnivåFunktioner på nivån för unionens institutioner och organ motsvarande de som anges i led a i, ii, iv, v och vi. eller nationella riskbedömningen av den berörda medlemsstaten fastställs att den juridiska enhetens kategori eller den sektor inom vilken den juridiska enhet som är skapad utanför unionen är verksam, i förekommande fall, är förknippad med en medelhög eller hög risk för penningtvättde handlingar som anges i artikel 3.1 och 3.5 i direktiv (EU) 2018/1673, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om de handlingar som frambringat den egendom som ska tvättas begåtts på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter. eller finansiering av terrorismde handlingar som anges i artikel 11 i direktiv (EU) 2017/541, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om handlingarna begås på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter..
Uppgifterna om verkligt huvudmannaskap ska åtföljas av en förklaring om vilka av dessa verksamheter som uppgifterna handlar om och alla relevanta dokument, och ska lämnas in
för de fall som avses i punkt 1 a, innan affärsförbindelsen inleds,
för de fall som avses i punkt 1 b och c, innan köpet slutförs,
för de fall som avses i punkt 1 d, innan avtalet undertecknas.
Vid tillämpning av punkt 1 a ska de ansvariga enheterna informera de juridiska enheterna om huruvida villkoren som fastställs i punkt 2 är uppfyllda och kräva ett intyg om bevis på registrering eller ett utdrag ur de uppgifter om verkligt huvudmannaskap som finns i det centrala registret för att fortsätta med affärsförbindelsen eller den enstaka transaktionen.
I de fall som omfattas av punkt 1 ska juridiska enheter som är skapade utanför unionen och förvaltare av uttryckliga truster eller personer som innehar en likvärdig ställning i en liknande juridisk konstruktionen uttrycklig trust eller en konstruktion som till sin struktur eller funktion liknar en uttrycklig trust, inbegripet fiducie och vissa typer av Treuhand och fideicomiso. som förvaltas utanför unionen eller som är bosatta eller etablerade utanför unionen rapportera alla ändringar av de uppgifter om verkligt huvudmannaskap som lämnats till det centrala registret enligt punkt 1 utan onödigt dröjsmål och under alla omständigheter inom 28 kalenderdagar därefter.
Kraven i första stycket ska tillämpas
för de fall som avses i punkt 1 a, så länge affärsförbindelsen med den ansvariga enheten varar,
för de fall som avses i punkt 1 b, så länge den juridiska enheten eller den juridiska konstruktionen äger fastigheten,
för de fall som avses i punkt 1 c, för perioden mellan det första inlämnandet av informationen till det centrala registret och slutförandet av köpet,
för de fall som avses i punkt 1 d, under hela avtalstiden.
Om den juridiska enheten, förvaltaren av den uttryckliga trusten eller den person som innehar en likvärdig ställning i en liknande juridisk konstruktionen uttrycklig trust eller en konstruktion som till sin struktur eller funktion liknar en uttrycklig trust, inbegripet fiducie och vissa typer av Treuhand och fideicomiso. uppfyller de villkor som anges i punkt 1 i olika medlemsstater ska ett bevis på registrering av uppgifter om verkligt huvudmannaskap i ett centralt register som innehas av en medlemsstat anses vara tillräckligt bevis för registrering.
Om, senast den 10 juli 2027, juridiska enheter som är skapade utanför unionen eller juridiska konstruktioner som förvaltas utanför unionen eller vars förvaltare eller person som innehar en likvärdig ställning i en liknande juridisk konstruktionen uttrycklig trust eller en konstruktion som till sin struktur eller funktion liknar en uttrycklig trust, inbegripet fiducie och vissa typer av Treuhand och fideicomiso. är bosatt eller etablerad utanför unionen äger fast egendom, antingen direkt eller genom mellanhänder, ska uppgifterna om verkligt huvudmannaskap för dessa juridiska enheter och juridiska konstruktioner lämnas in till det centrala registret och åtföljas av en motivering till inlämningen senast den 10 januari 2028.
Första stycket ska dock inte tillämpas på juridiska enheter eller juridiska konstruktioner som har förvärvat fast egendom i unionen före den 1 januari 2014.
Medlemsstaterna får besluta, på grundval av risken, att ett tidigare datum ska tillämpas och underrätta kommissionen om detta. Kommissionen ska informera de övriga medlemsstaterna om sådana beslut.
Medlemsstaterna får, på grundval av risken, utvidga den skyldighet som anges i punkt 1 a till affärsförbindelser med utländska juridiska enheter som pågår den 10 juli 2027 och underrätta kommissionen om detta. Kommissionen ska informera de övriga medlemsstaterna om sådana beslut.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.