Source: OJ L, 2024/1624, 19.6.2024
Current language: SV
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Anti-money laundering regulation (AMLR)
Artikel 77 Lagring av uppgifter
Ansvariga enheter ska bevara följande handlingar och uppgifter:
En kopia av de handlingar och de uppgifter som erhållits vid åtgärder för kundkännedom enligt kapitel III, inbegripet uppgifter som erhållits med hjälp av medel för elektronisk identifiering,
Dokumentation av den bedömning som gjorts enligt artikel 69.2, inbegripet de uppgifter och omständigheter som beaktats och resultaten av en sådan bedömning, oavsett om en sådan bedömning leder till att en rapport om misstänkta transaktioner lämnas till finansunderrättelseenheten eller inte, samt en kopia av dessa rapporter om misstänkta transaktioner om det finns några.
Styrkande handlingar och dokumentation av transaktioner i form av originalhandlingar eller i rättsliga förfaranden godkända kopior enligt tillämplig nationell rätt, vilka behövs för att identifiera transaktioner.
Kopior av de handlingar och den information som erhållits inom ramen för partnerskap för informationsutbyteen mekanism som gör det möjligt att dela och behandla information mellan ansvariga enheter och, i tillämpliga fall, de behöriga myndigheter som avses i led 44 a, b och c, i syfte att förebygga och bekämpa penningtvätt, förbrott till penningtvätt och finansiering av terrorism, oavsett om det sker på nationell nivå eller över gränserna, och oavsett form av partnerskap.Viktiga offentliga funktioner enligt punkt 1.34 ska inte anses omfatta tjänstemän på mellannivå eller lägre tjänstemän.Om det är motiverat med beaktande av deras administrativa organisation och av risk får medlemsstaterna fastställa lägre tröskelvärden för följande viktiga offentliga funktionerledamöter i styrande organ för politiska partier som är representerade på regional eller lokal nivå, som avses i punkt 1.34 a iii,chefer för regionala och lokala myndigheter, som avses i punkt 1.34 a iii,Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om dessa lägre tröskelvärden.När det gäller punkt 1.34 a vii i denna artikel, om det är motiverat med beaktande av deras administrativa organisation och av risk, får medlemsstaterna fastställa lägre tröskelvärden för identifiering av andra företag som kontrolleras av regionala eller lokala myndigheter än de som definieras i artikel 3.3, 3.4, 3.6 och 3.7 i direktiv 2013/34/EU.Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om dessa lägre tröskelvärden.Om det är motiverat på grund av deras sociala och kulturella strukturer och på grund av risker får medlemsstaterna tillämpa ett mer omfattande tillämpningsområde för att betrakta syskon som familjemedlemmar till personer i politiskt utsatt ställning, som avses i punkt 1.35 d.Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om detta mer omfattande tillämpningsområde. enligt kapitel VI samt dokumentation av alla fall av informationsutbyte, när de deltar i sådana partnerskap.
Ansvariga enheter ska säkerställa att handlingar, uppgifter och dokumentation enligt denna artikel inte redigeras.
Genom undantag från punkt 1 får ansvariga enheter besluta att ersätta lagring av kopior av uppgifterna med lagring av hänvisningar till sådana uppgifter, förutsatt att arten av och metoden för lagring av sådana uppgifter säkerställer att de ansvariga enheterna omedelbart kan lämna uppgifterna till de behöriga myndigheterna och att uppgifterna inte kan ändras.
De ansvariga enheter som använder sig av det undantag som avses i första stycket ska i sina interna förfaranden som upprättas enligt artikel 9 fastställa vilka kategorier av uppgifter som de kommer att spara en hänvisning till i stället för en kopia eller ett original, samt förfarandena för att hämta uppgifterna så att de på begäran kan lämnas till behöriga myndigheter.
De uppgifter som avses i punkterna 1 och 2 ska sparas under en period på fem år från och med den dag då affärsförbindelsen avbryts eller den dag då den enstaka transaktionen utfördes eller den dag då inledandet av en affärsförbindelseen affärsmässig, yrkesmässig eller handelsmässig förbindelse som är förbunden med den yrkesmässiga verksamheten i en ansvarig enhet, som har ingåtts mellan en ansvarig enhet och en kund, även utan ett skriftligt avtal, och som när avtalet ingås förväntas ha, eller som senare får, ett inslag av upprepning eller en viss varaktighet. eller genomförandet av en enstaka transaktion vägrades. Utan att det påverkar lagringsperioder för uppgifter som samlats in i enlighet med andra unionsrättsakter eller nationell rätt som är förenliga med förordning (EU) 2016/679 ska ansvariga enheter radera personuppgifter vid utgången av denna lagringsperiod.
De behöriga myndigheterna får från fall till fall kräva ytterligare lagring av de uppgifter som avses i första stycket, förutsatt att sådan lagring är nödvändig för att förebygga, upptäcka, utreda eller lagföra penningtvättde handlingar som anges i artikel 3.1 och 3.5 i direktiv (EU) 2018/1673, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om de handlingar som frambringat den egendom som ska tvättas begåtts på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter. eller finansiering av terrorismde handlingar som anges i artikel 11 i direktiv (EU) 2017/541, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om handlingarna begås på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter.. Den ytterligare lagringstiden ska inte överstiga en period på fem år.
I de fall där det den 10 juli 2027 i en medlemsstat pågår rättsliga förfaranden som rör förebyggande, upptäckt, utredning eller lagföring av misstänkt penningtvättde handlingar som anges i artikel 3.1 och 3.5 i direktiv (EU) 2018/1673, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om de handlingar som frambringat den egendom som ska tvättas begåtts på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter. eller finansiering av terrorismde handlingar som anges i artikel 11 i direktiv (EU) 2017/541, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om handlingarna begås på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter., och en ansvarig enhet innehar uppgifter eller handlingar som rör dessa pågående förfaranden, får den ansvariga enheten lagra dessa uppgifter eller handlingar för en period på fem år från och med den 10 juli 2027.
Medlemsstaterna får, utan att det påverkar nationell straffrätt om bevis som är tillämpliga på pågående brottsutredningar och rättsliga förfaranden, tillåta eller kräva att sådana uppgifter eller handlingar lagras i ytterligare fem år, om det har fastställts att en sådan ytterligare lagringstid är nödvändig och proportionerlig för att förebygga, upptäcka, utreda eller lagföra misstänkt penningtvättde handlingar som anges i artikel 3.1 och 3.5 i direktiv (EU) 2018/1673, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om de handlingar som frambringat den egendom som ska tvättas begåtts på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter. eller finansiering av terrorismde handlingar som anges i artikel 11 i direktiv (EU) 2017/541, inbegripet medhjälp, anstiftan och försök till dessa handlingar, oavsett om handlingarna begås på en medlemsstats territorium eller på ett tredjelands territorium; vetskap, uppsåt eller ändamål som utgör rekvisit för dessa gärningar får härledas ur objektiva, faktiska omständigheter..
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.